Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Als compensatie in te trekken concessies
Compensatie
Compensatie in vrije tijd
Compensatie van het blindvermogen
Compensatie van het wattlose vermogen
Compensatieverlof
Compenserend verlof
Compenserende rusttijd
Cos phi compensatie
Forfaitaire compensatie
Geven
Herstel van het evenwicht
Het intrekken van concessies als compensatie enz.
Het intrekken van maatregelen als compensatie
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Vrije tijd als compensatie

Vertaling van "geven op compensatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als compensatie in te trekken concessies | het intrekken van concessies als compensatie enz. | het intrekken van maatregelen als compensatie

retrait compensatoire


compensatie van het blindvermogen | compensatie van het wattlose vermogen | cos phi compensatie

installation de compensation | installation de compensation d'énergie réactive


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


compensatie in vrije tijd | compensatieverlof | compenserend verlof | compenserende rusttijd | vrije tijd als compensatie

repos compensateur | repos de compensation






compensatie | herstel van het evenwicht

compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een verschil in behandeling dat voor bepaalde aandeelhouders en schuldeisers bij afwikkeling tot grotere verliezen leidt, zou deze aandeelhouders en schuldeisers recht moeten geven op compensatie uit de afwikkelingsfinancieringsregelingen overeenkomstig artikel 101, lid 1, onder e), van Richtlijn 2014/59/EU.

Toute différence de traitement se traduisant, pour certains actionnaires et créanciers, par des pertes plus lourdes dans le cadre de la procédure de résolution devrait donner droit à ces actionnaires et créanciers à être indemnisés au moyen du dispositif de financement pour la résolution, conformément à l'article 101, paragraphe 1, point e), de la directive 2014/59/UE.


De Europese Commissie heeft de Belgische plannen onderzocht om de gevestigde postonderneming bpost een compensatie van 1,3 miljard EUR te geven voor het verrichten van postdiensten van algemeen economisch belang in de periode 2016-2020. Na onderzoek is zij nu tot de conclusie gekomen dat deze plannen voldoen aan de EU-staatssteunregels.

La Commission européenne a conclu que le projet des autorités belges d'accorder à l'opérateur postal historique bpost une compensation d'un montant de 1,3 milliard d'euros pour la fourniture de services postaux d'intérêt économique général entre 2016 et 2020 est conforme aux règles de l'UE relatives aux aides d'État.


Kan u een toelichting geven met betrekking tot deze compensatie? Werd er reeds een compensatie aan horecazaken betaald?

Pouvez-vous apporter des détails sur cette compensation et a-t-elle déjà été payée aux établissements horeca?


2. Kan u een overzicht geven van de historiek en de huidige wetgeving, systeem van 36 urenweek met compensatie?

2. Pouvez-vous fournir un aperçu de l'évolution de la situation et de la législation actuelle, qui prévoit un régime de 36 heures par semaine avec compensation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere openbare instellingen of privé-eigenaars geven hun objecten in bruikleen of in depot bij het KLM. 2. Er wordt hiervoor geen compensatie in ruil gegeven.

D'autres institutions publiques ou propriétaires privés prêtent ou mettent effectivement leurs pièces en dépôt au MRA. 2. Dans ce cas aucune compensation n'est octroyée en échange.


Vooralsnog lijkt een systeem van heffingen voor België de enige redelijke manier om aan de verplichting te voldoen aan de verplichting in richtlijn 2001/29 om aan rechthebbenden een billijke compensatie te geven.

À ce jour, un système de prélèvements semble être le seul moyen raisonnable pour la Belgique afin de respecter l'obligation de la directive 2001/29 de prévoir une compensation équitable aux titulaires de droits.


de totale kosten van luchtvaartnavigatiediensten te verminderen en de doelmatigheid ervan te verhogen, met name door de heffingen te verlagen of te moduleren naargelang van het aan boord hebben van apparatuur die de capaciteit vergroot, of door het geven van compensaties voor het ongemak als gevolg van het kiezen van minder drukke routes.

réduire les coûts globaux des services de navigation aérienne et accroître leur efficacité, notamment en diminuant ou en modulant les redevances liées aux équipements embarqués qui accroissent les capacités, ou en compensant les inconvénients résultant du choix d’itinéraires moins encombrés.


Zo een commercieel gebaar zou immers een compensatie zijn voor de door de staking veroorzaakte hinder én zou de reiziger een duwtje in de rug kunnen geven om de trein ook voor andere dan de woon-werkverplaatsingen te gebruiken. 1. Hoeveel reizigers dienden na de stakingsdag op 17 oktober 2010 een aanvraag in om hun reiskosten vergoed te krijgen of vroegen om een andere vorm van compensatie?

1. Pouvez-vous indiquer combien d'usagers ont introduit une demande de remboursement ou d'une autre mesure compensatoire suite à la journée de grève du 17 octobre 2010?


3. Wanneer een lidstaat besluit, een stimuleringsregeling, met inbegrip van flexibele nachttarieven, ten aanzien van gebruikers van luchtvaartnavigatiediensten toe te passen, past hij, na de in artikel 15 bedoelde raadpleging, de heffingen van deze gebruikers aan aan hun inspanningen om het gebruik van luchtvaartnavigatiediensten te optimaliseren, de algemene kosten te verminderen en de doelmatigheid ervan te verhogen; de lidstaat kan dit met name doen door het opleggen van lagere heffingen aan vliegtuigen met apparatuur aan boord die de capaciteit vergroot, of door het geven van compensaties voor het ongemak als gevolg van het kiezen v ...[+++]

3. Lorsqu’un État membre décide d’appliquer un système d’incitation, notamment des modulations des périodes nocturnes, aux usagers de services de navigation aérienne, il module, après la consultation visée à l’article 15, les redevances dues par eux en vue de refléter les efforts qu’ils ont déployés pour optimiser l’utilisation des services de navigation aérienne, réduire les coûts globaux de ces services et accroître leur efficacité, notamment en diminuant les redevances liées aux équipements embarqués qui accroissent les capacités, ou pour compenser les inconvénients résultant du choix d’itinéraires moins encombrés.


(9) Het aantal passagiers aan wie de toegang tot een vlucht wordt geweigerd, dient omlaag te worden gebracht door de luchtvaartmaatschappijen te verplichten de mensen te vragen vrijwillig hun boekingen op te geven in ruil voor voordelen in plaats van passagiers de toegang tot een vlucht te weigeren, en door volledige compensatie voor degenen aan wie uiteindelijk tegen hun wil de toegang tot de vlucht wordt geweigerd.

(9) Il convient de réduire le nombre de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté en exigeant des transporteurs aériens qu'ils fassent appel à des volontaires acceptant de renoncer à leur réservation en contrepartie de certains avantages, au lieu de refuser des passagers à l'embarquement, et en assurant l'indemnisation complète des passagers finalement refusés à l'embarquement.


w