Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven zodat zij in dergelijke situaties snel worden verwittigd " (Nederlands → Frans) :

Ook de Stafdienst Personeel en Organisatie ontwikkelt op dit ogenblik voor de ambtenaren de mogelijkheid om hun gsm-nummer en privé e-mailadres door te geven zodat zij in dergelijke situaties snel worden verwittigd.

Le service d'encadrement Personnel et Organisation développe également en ce moment la possibilité pour les fonctionnaires qui le souhaitent de fournir leur numéro de gsm et leur adresse email privée afin d'être prévenu rapidement par email privé ou SMS.


Het vermogen om op dergelijke situaties te reageren werd verder vergroot door het nieuwe internetsysteem RAS-BICHAT en de invoering van het RAS-CHEM-systeem, die beide kunnen worden gebruikt om snel informatie door te geven over aanvallen en incidenten waarbij biologische, chemische en radioactieve agentia betrokken zijn.

La capacité de réaction à de tels événements a été renforcée par le nouveau système en ligne RAS-BICHAT et le lancement du système RAS-CHEM, qui sont utilisés pour notifier rapidement toute attaque ou tout événement faisant intervenir des agents biologiques, chimiques ou radionucléaires.


In de toekomst zouden we beschikbare EU-gelden snel een andere bestemming moeten kunnen geven, zodat we in zulke situaties in actie kunnen komen.

À l'avenir nous devrions être capables de réajuster rapidement le financement européen disponible pour répondre à ce type de situation.


Kredietgevers en, in voorkomend geval, kredietbemiddelaars moeten dergelijke hulp verlenen met betrekking tot de door hen aan de consument aangeboden kredietproducten door persoonlijke toelichting te verschaffen over de relevante informatie, alsook in het bijzonder met betrekking tot de voornaamste kenmerken van deze producten, zodat de consument zich rekenschap kan geven van de gevolgen die ...[+++]

Les prêteurs et, le cas échéant, les intermédiaires de crédit devraient fournir une aide au consommateur pour les formules de crédit qu’ils lui proposent en lui expliquant de manière personnalisée les informations nécessaires sur ces produits, en particulier leurs caractéristiques essentielles, afin qu’il comprenne les effets qu’ils sont susceptibles d’avoir sur sa situation économique.


De redenen daartoe liggen voor het oprapen. Nu echter een groot aantal lidstaten van de Europese Unie, waaronder leden van de eurozone, concreet in een dergelijke onhoudbare situatie terecht zijn gekomen, kan deze situatie niet zomaar eventjes snel-snel rechtgezet worden zonder dat we ons daarbij ernstig rekenschap geven ...[+++]

Cependant, maintenant que de nombreux États membres de l’Union européenne, dont ceux de la zone euro, se retrouvent dans cette situation intenable, nous ne pouvons pas simplement renverser la situation et tenter de le faire aussi vite que possible tout en ignorant la situation économique grave dans laquelle nous nous trouvons.


Beschikt de Raad al over een plan van aanpak, zodat in dergelijke situaties snel en efficiënt kan worden opgetreden?

Le Conseil a-t-il d'ores et déjà élaboré un plan d'action permettant d'intervenir rapidement et efficacement dans de tels cas?


Is de Raad van plan, gezien de omvang van de bosbranden die deze zomer in sommige EU-lidstaten, zoals Griekenland en Spanje, hebben gewoed, en omdat is gebleken dat de Unie niet snel en doeltreffend kan reageren op dergelijke situaties, de regels van het Solidariteitsfonds te herzien, zodat wij in de toekomst kunnen beschikken over mechanismen die o ...[+++]

Compte tenu de la gravité des incendies de forêt qui ont touché cet été certains pays de l'Union européenne, comme la Grèce et l'Espagne, et de l'absence de réponse rapide et efficace de l'Union européenne face à ces situations, le Conseil envisage-t-il de développer les normes du Fonds de solidarité pour qu'à l'avenir, nous puissions compter sur des mécanismes appropriés pour faire face à ce type de catastrophes et remédier aux dommages causés?


Ook zal de uitvoering van staatssteun in dergelijke situaties dan sneller kunnen verlopen, zodat we uiterst snel kunnen reageren.

Elle accélérerait également le déploiement des aides d’État dans les situations de ce type, afin de permettre une réaction extrêmement rapide.


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de ...[+++]

PROCESSUS DE PAIX AU MOYEN ORIENT - CONCLUSIONS DU CONSEIL Le Conseil confirme la volonté de l'Union européenne de poursuivre son appui au processus de paix à travers le développement et l'approfondissement de la coopération avec la Cisjordanie et la Bande de Gaza sur les plans politique, économique, commercial et financier. Dans cette perspective, le Conseil : - invite les instances concernées à déployer tous les efforts afin d'accélérer la mise en oeuvre de la stratégie commune de l'Union européenne en faveur de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza; - en accueillant favorablement la signature du mémorandum d'accord sur une garantie d ...[+++]


De Raad verheugt zich dan ook over het voornemen van de Commissie om de bestaande financiële instrumenten te wijzigen en te stroomlijnen zodat in dergelijke gevallen snel financiële steun kan worden verleend, erkent dat vroegere en huidige situaties waarin sprake is van bijzondere druk moeten worden geanalys ...[+++]

Le Conseil se félicite à cet égard de l'intention de la Commission de modifier et de rationaliser les instruments financiers existants afin de pouvoir mobiliser rapidement les fonds nécessaires dans ce type de situation, reconnaît la nécessité d'analyser les situations de pression particulière observées dans le passé et à l'heure actuelle et encourage la mise en commun des ressources des États membres, notamment par la constitution d'équipes d'experts, y compris, par exemple, en ce qui concerne les interprètes disponibles;




Anderen hebben gezocht naar : dergelijke situaties snel worden     door te geven zodat zij in dergelijke situaties snel worden verwittigd     door te geven     agentia betrokken zijn     dergelijke     dergelijke situaties     gebruikt om snel     beide kunnen worden     moeten kunnen geven     geven zodat     zulke situaties     beschikbare eu-gelden snel     toekomst zouden     rekenschap kan geven     producten zodat     zijn     kredietbemiddelaars moeten dergelijke     economische situatie     kredietbemiddelaars moeten     ernstig rekenschap geven     situatie niet zomaar     situatie terecht zijn     dergelijke onhoudbare situatie     snel-snel rechtgezet worden     ons daarbij ernstig     aanpak zodat     zodat in dergelijke     dergelijke situaties snel     efficiënt kan worden     plan gezien     zodat     reageren op dergelijke     unie niet snel     bosbranden     snel kunnen reageren     verlopen zodat     staatssteun in dergelijke     uiterst snel     situatie te geven     geven zodat     westelijke     situatie     eib verzocht snel     alles te doen     verdieping     dergelijke gevallen     stroomlijnen zodat     raad verheugt zich     huidige situaties     dergelijke gevallen snel     steun kan worden     geven zodat zij in dergelijke situaties snel worden verwittigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven zodat zij in dergelijke situaties snel worden verwittigd' ->

Date index: 2023-02-05
w