Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geviseerde financiële piramides vallen bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

De door het geachte lid geviseerde financiële piramides vallen bijgevolg buiten toepassing van deze wet.

Les pyramides financières visées par l'honorable membre ne tombent donc pas sous le coup de cette loi.


Terwijl dit uitstel gerechtvaardigd lijkt voor de financiële producten die door de PRIIP's-verordening worden geviseerd, breidt het ontwerp dat uitstel in de tijd ook uit tot andere financiële producten die weliswaar niet door de PRIIP's-verordening worden geviseerd, maar toch onder de toepassing van het transversaal KB vallen.

Si ce report semble justifié pour les produits financiers visés par PRIIPs, le projet étend également ce report dans le temps aux autres produits financiers qui ne sont pas visés par PRIIPs mais tombent néanmoins dans le champ d'application de l'AR transversal.


Bijgevolg vallen enkel de personen, die als tussenpersoon handelen voor rekening van derden met het oog op het tot stand komen van een overeenkomst van verkoop, aankoop, ruil, verhuring of overdracht van onroerende goederen, onroerende rechten of handelsfondsen onder deze bepaling. b) Gelet op het hierboven gegeven antwoord in punt a) handelen de platforms zoals "Immoweb" niet in de hoedanigheid van bemiddelaar en worden bijgevolg niet geviseerd door de wet van 11 februari 2013. c) Gelet op het feit dat het antwoord op punt b) negatie ...[+++]

Ainsi, seules les personnes qui agissent, pour le compte de tiers, en qualité d'intermédiaire en vue de réaliser un contrat de vente, d'achat, d'échange, de location ou de cession de biens immobiliers, droits immobiliers ou fonds de commerce, sont visées par cette disposition. b) Étant donné la réponse donnée ci-dessus au point a), des plateformes telles qu'Immoweb n'agissent pas en qualité d'intermédiaire et ne sont dès lors pas visées par la loi du 11 février 2013. c) La réponse au point b) ci-dessus étant négative, il n'y a pas lieu de considérer qu'il faille interpréter autrement la loi à cet égard.


Kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, verzekeringsondernemingen, financiële holdings en gemengde holdings mogen bijgevolg niet onder de definitie van in aanmerking komende portefeuillemaatschappijen van deze verordening vallen.

Il convient donc, dans la définition des entreprises de portefeuille éligibles au titre du présent règlement, d'exclure les établissements de crédit, les fonds d'investissement, les entreprises d'assurance et les sociétés de participation financières ou mixtes.


Bijgevolg dient een belegging in verhandelbare effecten of andere financiële instrumenten op basis van herverpakte leningen niet strikt als een rechtsgeldige en bindende overdracht van het eigendomsrecht op dergelijke instrumenten, maar als een belegging in materiële economische zin worden geïnterpreteerd, zodat alle andere vormen van synthetische beleggingen hieronder moeten vallen en aan de specifieke vereisten onderworpen moeten zijn.

Par conséquent, la notion d’investissement dans des titres négociables ou dans d’autres instruments financiers basés sur des créances reconditionnées ne doit pas être interprétée de manière stricte comme un transfert de propriété juridiquement valide et contraignant en ce qui concerne ces instruments, mais comme un investissement au sens économique matériel, de sorte que toute autre forme d’investissement synthétique soit visée et régie par les exigences spécifiques.


Het aan andere personen raad (of informatie) verstrekken over dergelijke transacties of over transacties die onder de toepassing vallen van artikel 90, a) of b), van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (dat handelt over financieel analisten) wordt eveneens geviseerd.

La fourniture de conseils (ou la divulgation d'informations) à d'autres personnes sur de telles transactions ou des transactions tombant dans le champ d'application de l'article 90, a) ou b) de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive sur les instruments financiers (consacré aux analystes financiers) est également visée.


Kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, verzekeringsondernemingen, financiële holdings en gemengde holdings mogen bijgevolg niet onder de definitie van in aanmerking komende portefeuillemaatschappijen van deze verordening vallen.

Il convient donc, dans la définition des entreprises de portefeuille éligibles au titre du présent règlement, d'exclure les établissements de crédit, les fonds d'investissement, les entreprises d'assurance, les sociétés de participation financières ou mixtes.


Kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, verzekeringsondernemingen, financiële holdings en gemengde holdings mogen bijgevolg niet onder de definitie van in aanmerking komende portefeuillemaatschappijen van deze verordening vallen.

Il convient donc, dans la définition des entreprises de portefeuille éligibles au titre du présent règlement, d'exclure les établissements de crédit, les fonds d'investissement, les entreprises d'assurance, les sociétés de participation financières ou mixtes.


De wetgever heeft dus geen situatie gecreëerd die het financieel evenwicht van het stelsel verstoort en evenmin een financiële last tot stand gebracht die discriminerend zou zijn ten koste van de besturen die onder het stelsel van de nieuwe aangeslotenen ressorteren, waarbij de besturen overigens vrij ervoor hebben gekozen om zich bij dat stelsel aan te sluiten en bijgevolg onder de toepassing van de regels te vallen en de structuur erv ...[+++]

Le législateur n'a donc pas créé une situation de déséquilibre financier du régime, pas plus qu'il n'a créé une charge financière qui serait discriminatoire au détriment des administrations relevant du régime des nouveaux affiliés, auquel les administrations ont d'ailleurs choisi librement de s'affilier et par conséquent de s'en voir appliquer les règles et d'en accepter la structure.


Buiten de werkingssfeer van deze bepaling vallen bijgevolg de emittenten waarvan financiële instrumenten op de Trading Facility van Euronext Brussels worden verhandeld op verzoek van financiële tussenpersonen en zonder de instemming van de betrokken emittenten.

Ne tombent dès lors pas dans le champ d'application de cette disposition les émetteurs dont les instruments financiers sont négociés sur le segment « Trading Facility » d'Euronext Brussels à la demande d'intermédiaires financiers et sans l'accord des émetteurs concernés.


w