Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoegd deze bijlage maakt integraal » (Néerlandais → Français) :

De jaarlijkse bruto bezoldiging dient berekend te worden volgens bijlage 4 die bij deze overeenkomst is gevoegd; deze bijlage maakt integraal deel uit van onderhavige overeenkomst.

La rémunération annuelle brute doit être calculée selon l'annexe 4 jointe à la présente convention; cette annexe fait partie intégrante de la convention.


Artikel 1. Deze bijlage maakt integraal deel uit van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016 betreffende het sectoraal pensioenstelsel van toepassing op de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité 140.03 voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden.

Article 1. Cette annexe fait intégralement partie de la convention collective de travail du 15 décembre 2016 relative au régime de pension sectoriel applicable aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire 140.03 pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers.


De bijlage maakt integraal deel uit van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

L'annexe fait partie intégrante de la présente convention collective de travail.


Het plan houdende vaststelling van deze perimeter is gevoegd bij en maakt integraal deel uit van deze beraadslaging.

Le plan fixant ce périmètre est joint à la présente délibération et en fait partie intégrante.


Deze bijlage maakt integraal deel uit van de collectieve arbeidsovereenkomst.

Cette annexe fait partie intégrante de la convention collective de travail.


Deze bijlage maakt integraal deel uit van deze overeenkomst.

Cette annexe fait partie intégrante de la présente convention.


De bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst, bedoeld in artikel 10, § 1 maakt integraal deel van onderhavige overeenkomst uit.

L'annexe à cette convention collective de travail, visée à l'article 10, § 1, fait partie intégrante de la présente convention.


Deze bijlage 2 maakt integraal deel uit van de collectieve arbeidsovereenkomst.

Cette annexe 2 fait partie intégrante de la présente convention collective de travail.


Daartoe behoren prioritaire gevaarlijke stoffen op het gebied van waterbeleid waarvoor maatregelen moeten worden getroffen; - verontreinigende stoffen : iedere stof die tot verontreiniging kan leiden, als vermeld in bijlage 2A, die bij dit besluit is gevoegd; - directe lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater zonder doorsijpeling door bodem of ondergrond; - indirecte l ...[+++]

En font partie les substances dangereuses prioritaires sur le plan de la politique de l'eau à l'égard desquelles des mesures doivent être arrêtées ; - polluant : toute substance pouvant entraîner une pollution, telle que visée à l'annexe 2A jointe au présent arrêté ; - déversement direct dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines sans infiltration dans le sol ou le sous-sol ; - déversement indirect dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines après infiltratio ...[+++]


Afvalwaterstromen van verzorgingsinstellingen die voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5.49.0.4, worden voor de toepassing van dit besluit gelijkgesteld met huishoudelijk afvalwater; - koelwater : het water dat in de nijverheid voor afkoeling gebruikt wordt en dat niet in aanraking is gekomen met af te koelen stoffen of met andere verontreinigende stoffen; - grondwater : al het water dat zich onder het bodemoppervlak in de verzadigde zone bevindt en dat in direct contact met bodem of ondergrond staat; - gevaarlijke stoffen : met toepassing van artikel 1.4.1.2, § 5, en bijlage ...[+++]

Les eaux usées provenant de structures de soins qui répondent aux conditions de l'article 5.49.0.4 sont assimilées aux eaux usées domestiques aux fins de l'application du présent arrêté ; - eau de refroidissement : l'eau utilisée par l'industrie pour le refroidissement et qui n'est pas entrée en contact avec des substances à refroidir ou d'autres substances polluantes ; - eaux souterraines : toute l'eau qui se trouve sous la surface du sol dans la zone saturée et qui entre en contact direct avec le sol ou le sous-sol ; - substances dangereuses : en application de l'article 1.4.1.2, § 5, et de l'annexe 2 du présent arrêté, des sections 2.4.3, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.5 et 4.3.1, des articles 2.3.6.1, 5.3.2.4, § 7, 5BIS.15.5.4.3.4, 5BIS.15.5.4.3. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoegd deze bijlage maakt integraal' ->

Date index: 2020-12-11
w