Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoegde besluit reeds melding maakte » (Néerlandais → Français) :

Art. 36. Indien een werknemer melding maakt van een ongewenst of onverwacht gezondheidseffect, of indien blootstelling boven de grenswaarden wordt vastgesteld, worden de betrokken werknemers in ieder geval onderworpen aan een gezondheidstoezicht volgens de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende het gezondheidstoezicht.

Art. 36. Si tout effet indésirable ou inattendu sur la santé est signalé par un travailleur, ou lorsqu'une exposition supérieure aux valeurs limites est détectée, les travailleurs concernés sont soumis à une surveillance de la santé conformément aux dispositions de l'arrêté royal relatif à la surveillance de la santé.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Société du Logement de Grâce-Hollogne » Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2016; Vu ...[+++]


Iedere controle geeft systematisch aanleiding tot de redactie van een schriftelijk verslag dat bij het betrokken dossier wordt gevoegd; - in een uitvoerig schriftelijk verslag de Nationale Loterij onverwijld melding maakt aan de minister, bevoegd voor de Nationale Loterij, van alle onwettigheden, onregelmatigheden, tekortkomingen en vermoede onjuistheden die zij meent te moeten vaststellen in hoofde van de subsidieaanvragers of begunstigden.

Tout contrôle donne systématiquement lieu à l'élaboration d'un rapport écrit circonstancié, qui est joint au dossier concerné; - la Loterie Nationale communique sans délai, dans un rapport écrit et circonstancié, au ministre ayant la Loterie Nationale dans ses attributions toutes illégalités, irrégularités, manquements et soupçons d'incorrections qu'elle serait amenée à constater, avant ou après l'octroi de subsides, dans le chef des demandeurs de subsides ou des bénéficiaires.


Tijdens de eerste sessie van de gemengde commissie over economische samenwerking tussen de BLEU en de Verenigde Arabische Emiraten, gehouden te Abu Dhabi op 4 en 5 maart 1990 maakte voormalig minister van Buitenlandse Handel Robert Urbain reeds melding van de mogelijkheid van het afsluiten van een verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering v ...[+++]

Pendant la première session de la commission mixte de coopération économique qui s'est tenue entre l'UEBL et les Émirats arabes unis à Abu Dhabi les 4 et 5 mars 1990, le ministre du Commerce extérieur de l'époque, M. Robert Urbain, avait déjà évoqué la possibilité de conclure un accord concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements.


In augustus 1993 maakte een Amerikaans schrijver reeds melding van deze zaak in een boek met de titel « Federal Bureau of Investigation (FBI) ».

En août 1993 un auteur américain faisait déjà mention de l'affaire dans un livre intitulé Federal Bureau of Investigation (FBI).


De uiteenzetting van de heer Brouhns maakt reeds melding van dit feit : het Rentenfonds moet overleg plegen met de beurs van Brussel, Belfox en de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, om de nodige gegevens te verzamelen.

M. Brouhns mentionne déjà ce fait dans son exposé en indiquant que le Fonds des rentes doit entrer en concertation avec la Bourse de Bruxelles, Belfox et la Commission bancaire et financière pour rassembler les données nécessaires.


Tijdens de eerste sessie van de gemengde commissie over economische samenwerking tussen de BLEU en de Verenigde Arabische Emiraten, gehouden te Abu Dhabi op 4 en 5 maart 1990 maakte voormalig minister van Buitenlandse Handel Robert Urbain reeds melding van de mogelijkheid van het afsluiten van een verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering v ...[+++]

Pendant la première session de la commission mixte de coopération économique qui s'est tenue entre l'UEBL et les Émirats arabes unis à Abu Dhabi les 4 et 5 mars 1990, le ministre du Commerce extérieur de l'époque, M. Robert Urbain, avait déjà évoqué la possibilité de conclure un accord concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements.


De uiteenzetting van de heer Brouhns maakt reeds melding van dit feit : het Rentenfonds moet overleg plegen met de beurs van Brussel, Belfox en de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, om de nodige gegevens te verzamelen.

M. Brouhns mentionne déjà ce fait dans son exposé en indiquant que le Fonds des rentes doit entrer en concertation avec la Bourse de Bruxelles, Belfox et la Commission bancaire et financière pour rassembler les données nécessaires.


Het geachte lid maakt melding van een zware overbevolking in vleugel C. Er zijn reeds sedert enige tijd geen cellen meer waarin drie gedetineerden worden opgesloten.

L'honorable membre fait état d'une importante surpopulation dans l'aile C. Depuis un certain temps, il n'existe plus de cellules hébergeant trois détenus.


De persoon die de melding verricht, gebruikt hiertoe : 1° het formulier, opgenomen in bijlage 7, die bij dit besluit is gevoegd; 2° de in het formulier aangewezen addenda uit de addenda-bibliotheek die is opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.

La personne qui effectue la déclaration utilise à cet effet : 1° le formulaire repris à l'annexe 7 jointe au présent arrêté ; 2° les avenants, indiqués sur le formulaire, issus de la bibliothèque d'avenants reprise à l'annexe 2 jointe au présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoegde besluit reeds melding maakte' ->

Date index: 2023-02-21
w