Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoelige dossiers zoals » (Néerlandais → Français) :

Hij stelde toen ook dat daar lessen uit getrokken moesten worden in geval het om politiek gevoelige dossiers zoals deze gaat, en dat er in dat geval een politieke validatie moet komen.

Toujours selon le ministre, des leçons doivent être tirées de ce dossier et une validation politique est nécessaire dans des dossiers politiquement sensibles tels que celui-ci.


Wat zijn de resultaten in meer gevoelige dossiers, zoals een sterkere militaire aanwezigheid in Afghanistan, de uitwisseling van bankgegevens in naam van de strijd tegen het terrorisme (zie het eerder genoemde dossier-SWIFT) en de versterking van de samenwerking tussen de NAVO en de EU via het nieuwe strategische concept ?

Quels sont les résultats par rapport à des dossiers sensibles, comme le renforcement de la présence militaire en Afghanistan, l'échange de données bancaires au nom de la lutte antiterroriste (voir le dossier SWIFT précité) ainsi que le renforcement de la coopération entre l'OTAN et l'UE à travers le nouveau concept stratégique.


Wat zijn de resultaten in meer gevoelige dossiers, zoals een sterkere militaire aanwezigheid in Afghanistan, de uitwisseling van bankgegevens in naam van de strijd tegen het terrorisme (zie het eerder genoemde dossier-SWIFT) en de versterking van de samenwerking tussen de NAVO en de EU via het nieuwe strategische concept ?

Quels sont les résultats par rapport à des dossiers sensibles, comme le renforcement de la présence militaire en Afghanistan, l'échange de données bancaires au nom de la lutte antiterroriste (voir le dossier SWIFT précité) ainsi que le renforcement de la coopération entre l'OTAN et l'UE à travers le nouveau concept stratégique.


Voor het aan hem toegewezen beheer van de „gevoelige” dossiers is absoluut een jarenlange ervaring binnen zijn vakgebied vereist, en dit kan in elk geval niet worden gewaarborgd door een ambtenaar aan het begin van zijn loopbaan die slechts over twee jaar ervaring beschikt, zoals door de kennisgeving van vacature werd vereist.

En effet, la gestion des dossiers « sensibles » qui lui sont attribués nécessiterait impérativement une longue expérience dans le domaine d’expertise qui est le sien et, en tout état de cause, ne pourrait pas être assurée par un fonctionnaire en début de carrière, ne possédant que deux années d’expérience, tel que requis par l’avis de vacance.


Een dergelijke rechtstreekse tegenspraak van de partijen berokkent geen schade aan de echt gevoelige elementen zoals de identiteit van de infiltrant of de informant die in het vertrouwelijk dossier zijn opgenomen en waarvan de kamer van inbeschuldigingstelling trouwens op de hoogte is.

Une telle contradiction directe des parties ne porterait nullement atteinte aux éléments réellement sensibles comme l'identité des infiltrés ou des indicateurs, contenus dans le dossier confidentiel et dont la chambre des mises en accusation a d'ailleurs connaissance.


In Luik staat spreekster niet alleen in voor de mensenhandel (met uitzondering van de economische exploitatie) maar ook voor andere aangelegenheden zoals alle zedenzaken tussen volwassenen (exploitatie van prostitutie, verkrachting, zedenfeiten, aanranding van de eerbaarheid, ...), wat op jaarbasis een groot aantal bijzonder gevoelige dossiers uitmaakt.

À Liège, l'intervenante gère non seulement la matière relative à la traite des êtres humains (à l'exception de l'exploitation économique) mais aussi d'autres matières, à savoir toute la problématique des mœurs entre adultes (exploitation de la prostitution, viol, outrages aux mœurs, attentats à la pudeur ..), ce qui représente annuellement un nombre important de dossiers dans des matières extrêmement sensibles.


De paritair samengestelde algemene vergadering behandelt immers de belangrijkste en meest gevoelige dossiers, zoals de zaken waarin aanleiding bestaat tot herziening of vernietiging wegens machtsafwending (artikel 91) en de zaken waarin de eenheid van de rechtspraak dient te worden gevrijwaard (artikel 92).

L'assemblée générale composée paritairement traite en effet les dossiers les plus importants et les plus sensibles, telles les affaires dans lesquelles il y a lieu à révision ou à annulation du chef de détournement de pouvoir (article 91) et les affaires dans lesquelles l'unité de la jurisprudence doit être assurée (article 92).


In de aanloop naar de laatste fase van de onderhandelingen is het juist heel belangrijk dat ook ingewikkelde en gevoelige dossiers zoals landbouw en financiën tot een oplossing worden gebracht.

C'est surtout important dans cette dernière phase des négociations qui approche, où l'on traitera de dossiers aussi difficiles et sensibles que l'agriculture et les finances.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Manirumva werkte aan enkele politiek gevoelige dossiers, zoals de openbare aanbestedingen.

C'est une illustration de cette situation. Manirumva travaillait sur quelques dossiers politiques sensibles, comme celui des marchés publics.


w