Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Lekkageals gevolg van hartklepprothese
Liggingsafwijkingals gevolg van hartklepprothese
Maagneurose
Mankement
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Oorzaak-gevolg relatie
Oorzaak-gevolg verhouding
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Paraplegie
Perforatieals gevolg van hartklepprothese
Protrusieals gevolg van hartklepprothese
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Tot gevolg hebben
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Verplaatsingals gevolg van hartklepprothese

Traduction de «gevolg dat beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


lekkageals gevolg van hartklepprothese | liggingsafwijkingals gevolg van hartklepprothese | mankement (mechanisch)als gevolg van hartklepprothese | obstructie, mechanischals gevolg van hartklepprothese | perforatieals gevolg van hartklepprothese | protrusieals gevolg van hartklepprothese | verplaatsingals gevolg van hartklepprothese

Déplacement | Fuite | Malposition | Obstruction mécanique | Perforation | Protrusion | Rupture (mécanique) | dû (due) à une prothèse valvulaire cardiaque


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

émissions dues aux sauts de l'émetteur


oorzaak-gevolg relatie | oorzaak-gevolg verhouding

relation de cause à effet


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie




opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder blijven als gevolg van het ontbreken van een efficiënte kruisbestuiving tussen de ruimtevaartsector en andere sectoren gezamenlijke OO-activiteiten en het vermogen tot aanvaarding van nieuwe technologie aan beide zijden beperkt.

Qui plus est, l’absence de fertilisation croisée efficace entre le secteur spatial et les autres secteurs limite les activités conjointes de R D et la capacité d’adoption des nouvelles technologies par les divers secteurs concernés.


De effecten voor de houdbaarheid van de openbare financiën kunnen het gevolg zijn van hetzij directe budgettaire besparingen door de hervormingen (bijvoorbeeld in de pensioenen of in de gezondheidszorg), hetzij hogere inkomsten die op middellange tot lange termijn voortspruiten uit een efficiëntere economie met een hogere potentiële output (bijvoorbeeld door een lagere structurele werkloosheid of een grotere beroepsbevolking), hetzij door een combinatie van beide soorten effecten.[18]

Les effets sur la viabilité peuvent découler soit d’économies budgétaires directes résultant des réformes (notamment dans le domaine des pensions de retraite ou des soins de santé), ou de la hausse des recettes tirées à moyen et à long terme d’une économie plus efficace et d'une augmentation de la production potentielle (notamment grâce à une diminution du chômage structurel ou à un accroissement de la population active), ou d’une combinaison des deux types d’effets.[18].


Dit amendement volgt uit de hoorzitting met professor Francis Delpérée. Het is een logisch gevolg van beide voorgaande amendementen aangezien het ertoe strekt de Waalse parlementsleden die in de Waalse Gewestraad worden vervangen, te verhinderen deel te nemen aan de stemmingen over de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap behoren.

Cet amendement fait suite à l'audition du professeur Francis Delpérée et est un aboutissement logique de l'introduction des amendements précédents puisqu'il vise à empêcher les parlementaires wallons, remplacés au Conseil de la Communauté française, de pouvoir voter sur les matières relevant de la compétence de la Communauté française.


Indien men de logica van de amendementen nr. 6 en 13 volgt, is het gevolg dat beide soorten methoden onder dezelfde juridische regeling vallen.

Si l'on suit la logique des amendements nº 6 et 13, cela a pour effet de soumettre ces deux types de méthodes au même régime juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien men de logica van de amendementen nr. 6 en 13 volgt, is het gevolg dat beide soorten methoden onder dezelfde juridische regeling vallen.

Si l'on suit la logique des amendements nº 6 et 13, cela a pour effet de soumettre ces deux types de méthodes au même régime juridique.


Het volumeverschil tussen beide taalgroepen is een gevolg van het verschil in personeelsbezetting van beide groepen (gemiddeld 22 Nederlandstaligen en 17 Franstaligen) en van het verkeersvolume in Vlaanderen en Wallonië.

La différence en volume entre les groupes linguistiques est due à la différence en effectif des deux groupes (moyennes de 22 néerlandophones et de17 francophones) et à la différence de volume de trafic en Flandre et en Wallonie.


Na een vrijwillig bod wordt in beide gevallen waarnaar in lid 2, onder a) en b), wordt verwezen, de bij het bod geboden tegenprestatie geacht billijk te zijn wanneer de bieder als gevolg van de aanvaarding van het bod effecten heeft verworven die tenminste 90 % vertegenwoordigen van het door het bod bestreken kapitaal waaraan stemrechten zijn verbonden.

À la suite d'une offre volontaire, dans les deux cas prévus au paragraphe 2, points a) et b), la contrepartie de l'offre est présumée juste si l'offrant a acquis, par acceptation de l'offre, des titres représentant au moins 90 % du capital assorti de droits de vote faisant l'objet de l'offre.


Galileo zal de "Safety of Live"-gemeenschap een robuuste dienst aanbieden waarbij tevens wordt voorzien in alternatieve dienstenniveaus voor het functioneren in storingsmodus (bijv. wanneer een van beide frequenties als gevolg van interferentie niet beschikbaar mocht zijn).

GALILEO fournira un service solide à la communauté d'utilisateurs SoL ainsi que des niveaux de service de remplacement en cas de mauvaises conditions d'exploitation (par ex. si une ou deux fréquences n'étaient pas disponibles à cause d'interférences).


Nochtans kan gesteld worden dat het ABNL-akkoord het gevolg is van de wens van beide landen om hun beide vloten meer kost effectief in te zetten.

Il peut cependant être établi que l'accord ABNL fait suite au souhait des deux pays de mettre en oeuvre leurs flottes en augmentant le rapport coût-efficacité.


Beide processen zijn nog steeds in volle ontwikkeling. De nieuwe lidstaten zijn er met goed gevolg bij betrokken en hebben in juli 2004 hun eerste NAP’s voor integratie en in juli 2005 hun eerste nationale strategieverslagen over de pensioenen ingediend.

Tous deux continuent de se développer et font intervenir avec succès les nouveaux États membres, qui ont produit leur premier PAN sur l’inclusion en juillet 2004 et leur premier rapport de stratégie nationale sur les pensions en juillet 2005.


w