Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Agressief
Borderline
Budgettair gevolg
Conversiehysterie
Conversiereactie
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Lekkageals gevolg van hartklepprothese
Liggingsafwijkingals gevolg van hartklepprothese
Mankement
Neventerm
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Perforatieals gevolg van hartklepprothese
Protrusieals gevolg van hartklepprothese
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Tot gevolg hebben
Verplaatsingals gevolg van hartklepprothese

Vertaling van "gevolg dat vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


lekkageals gevolg van hartklepprothese | liggingsafwijkingals gevolg van hartklepprothese | mankement (mechanisch)als gevolg van hartklepprothese | obstructie, mechanischals gevolg van hartklepprothese | perforatieals gevolg van hartklepprothese | protrusieals gevolg van hartklepprothese | verplaatsingals gevolg van hartklepprothese

Déplacement | Fuite | Malposition | Obstruction mécanique | Perforation | Protrusion | Rupture (mécanique) | dû (due) à une prothèse valvulaire cardiaque


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

émissions dues aux sauts de l'émetteur


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de uitslag van het referendum in het Verenigd Koninkrijk en als gevolg van allerlei berichtgeving over de negatieve impact van de Brexit op de immobiliënmarkt en vooral de kantorenmarkt, vond er een verkoopgolf plaats van aandelen van een zestal open fondsen.

Suite au résultat du référendum au Royaume-Uni et faisant suite à de nombreux rapports sur l'impact négatif qu'engendrerait le Brexit sur le marché immobilier et surtout celui des bureaux, on a pu observer une vague importante de ventes d'actions de six "fonds ouverts".


Als gevolg van de terreurdreiging in België en dan vooral in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben de winkels en horecazaken veel minder klanten over de vloer gekregen, vooral dan tijdens de lockdown in november 2015.

Dans le contexte des menaces terroristes qui planent sur notre pays et en particulier sur la Région bruxelloise, les commerces et le secteur horeca ont souffert d'une baisse de fréquentation importante, avec comme point d'orgue le lockdown de novembre 2015.


4. Ik begrijp ten volle dat het uiterst vervelend is dat tot tien jaar na datum nog een tekortenregeling dient berekend te worden doch dit is het gevolg van de lange procedures die gevolgd dienen te worden en vooral van de noodzaak om, vooraleer de tekorten te berekenen, de herzieningen van de betrokken dienstjaren dienen afgewerkt te zijn en de budgettaire implicaties (in casu de met het dienstjaar overeenkomende inhaalbedragen) d ...[+++]

4. Je comprends parfaitement que le fait de devoir encore calculer des déficits jusqu'à dix ans après leur date soit extrêmement ennuyeux, mais il s'agit là de la conséquence de longues procédures qui doivent être respectées, et surtout de la nécessité, préalablement au calcul des déficits, de terminer les révisions des exercices concernés et d'introduire les implications budgétaires (en l'occurrence, les montants de rattrapage correspondant à l'exercice) dans le budget des hôpitaux concernés.


De inzet van een extra interventieploeg op de E34 en de E313 is een noodzaak: - om de wachttijden van mensen na een ongeval binnen de perken te houden, de bevolking begrijpt terecht niet dat het soms een uur duurt voordat de politie ter plaatse is; - om de economische schade te beperken, die sowieso op deze twee drukste verkeersassen al enorm is; - beide snelwegen hebben een triest palmares van verkeersdoden ten gevolge van secundaire en bijkomende aanrijdingen, vooral in de staart van files; het verlengen van de afhandelingstijd v ...[+++]

Il est indispensable de déployer une équipe d'intervention supplémentaire sur l'E34 et l'E313 : - pour limiter l'attente des gens après un accident ; en effet, ils ne comprennent pas pourquoi une heure s'écoule parfois avant l'arrivée de la police; - pour réduire les répercussions économiques de toute manière énormes sur ces deux axes très fréquentés; - les deux autoroutes ont déjà un triste palmarès de décès dus à des collisions secondaires ou supplémentaires, surtout à l'arrière des files ; l'allongement du temps mis à régler les incidents ne fait qu'augmenter ce risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg van de laattijdige verzending van de aanslagbiljetten voor de onroerende voorheffing door de FOD Financiën, zitten de Vlaamse, Waalse en Brusselse beleidsniveaus (Gewesten, provincies en vooral de gemeenten), waaraan een deel van die belastingopbrengst wordt doorgestort, in het nauw.

Le retard pris par le SPF Finances dans l'envoi des avertissements extrait de rôle relatifs au précompte immobilier a des conséquences dommageables pour les entités flamandes, wallonnes et bruxelloises (Régions, provinces et surtout communes) qui touchent une partie du produit de cet impôt.


De zeer licht dalende trend van de afgelopen jaren is vooral het gevolg van de economische crisis, die heeft geleid tot een daling van de lonen van mannen, vooral in bepaalde door mannen gedomineerde sectoren als de bouw, eerder dan van een stijging van de lonen van vrouwen.

Cette même tendance tient moins à une progression de la rémunération des femmes qu'à la crise économique, qui s'est traduite par une diminution du niveau de rémunération des hommes, notamment dans certains secteurs traditionnellement masculins comme la construction et les industries mécaniques.


Toepassing van de btw-vrijstelling veroorzaakt hierdoor hoge nalevingskosten en administratieve lasten, en de inconsequente uitvoering heeft een toenemend aantal rechtszaken tot gevolg gehad, vooral wat betreft nieuwe type diensten.

L'application des exonérations de TVA entraîne des coûts élevés de mise en conformité et donc un accroissement des charges administratives; par ailleurs, la mise en œuvre incohérente a donné lieu à un nombre croissant d'actions en justice, notamment en ce qui concerne les nouveaux types de services.


In Ierland was dit vooral het gevolg van een verlaging in de Ierse vennootschapsbelasting gecombineerd met een opvallende stijging van het BBP. In Portugal was de daling grotendeels het gevolg van een forse verlaging van een regionale belastingregeling op Madeira die vooral ten goede komt aan de financiële dienstensector.

En Irlande, cette diminution a été essentiellement due à une baisse de l'impôt sur les sociétés ainsi qu'à une forte augmentation du PIB, tandis qu'elle a résulté, au Portugal, en grande partie d'une réduction substantielle du régime d'aides fiscales à finalité régionale en faveur de Madère, principalement destiné aux services financiers.


Budgettair zou er niets aan de hand zijn zonder de problemen die niets te maken hebben met de hervorming, namelijk enerzijds de monetaire verwikkelingen als gevolg waarvan onze uitgaven vooral in 1994 zullen toenemen en anderzijds onze inkomsten, die minder zullen stijgen als gevolg van de economische crisis.

L'horizon budgétaire serait dégagé s'il n'était pas perturbé par des problèmes qui n'ont aucun lien avec la réforme : je veux parler des désordres monétaires qui vont augmenter nos dépenses notamment en 1994 et de nos ressources dont l'accroisement sera limité par la crise économique.


De Commissaris zei dat de gezondheidskosten aan het stijgen waren als gevolg van eenouder wordende bevolking, de ontwikkeling vannieuwe diagnose- en behandelingstechnieken, nieuwe ziektes en omstandigheden als gevolg van veranderingen in het natuurlijk milieu en de werkomgeving, en vooral vanwege de hogere verwachtingen bij het publiek omtrent hetgeen de gezondheidsdiensten zouden moeten bieden.

M. Flynn a expliqué que ces dépenses augmentaient en raison du vieillissement de la population, du développement des nouvelles technologies de diagnostic et de traitement, de l'apparition de nouvelles maladies, des conditions qui résultent de la transformation de l'environnement et du milieu de travail et, principalement, du fait des attentes croissantes de la population en matière de soins.


w