Dat is het gevolg van factoren die voor een belangrijk deel vreemd zijn aan het eigen beleid, zoals onder andere het inkomensniveau van de inwoners, de waarde van de kadastrale inkomens, de aanwezigheid van industriële vestigingen, de centrumfunctie en de stedelijke of landelijke context.
Ceci est la conséquence de facteurs qui sont, pour une grande part, étrangers à la politique qui est menée, tels que, notamment, le niveau de revenu des habitants, la valeur des revenus cadastraux, la présence d'établissements industriels, la fonction de centre et le contexte urbain ou rural.