De demografische problematiek vormt daarvan de kern, maar dat betekent niet dat andere kwesties van ondergeschikt belang zouden zijn. Ik denk bijvoorbeeld aan de nieuwe vormen van werk, de mobiliteit binnen de Unie, en de verkorting van het werkzame leven. Jongeren betreden de arbeidsmarkt later, terwijl de pensioenleeftijd als gevolg van industriële herstructureringen daalt van 65 - de wettelijke grens - naar 57 à 59 jaar in de praktijk.
La question démographique est essentielle, mais les nouvelles formes de travail, la mobilité à l'intérieur de l'Union, le raccourcissement de la vie active (les jeunes arrivent aujourd'hui plus tard sur la marché du travail et la retraite passe de l'âge légal de 65 ans à 57/59 ans dans les faits, à la suite des restructurations industrielles), ne sont pas des questions sans importance.