Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolg zouden hebben dat buitensporig hoge prijzen » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds mag de liberalisering niet in het gedrang komen door herstructureringen die tot gevolg zouden hebben dat buitensporig hoge prijzen worden aangehouden, dat nieuwe ondernemingen de toegang tot de markten ontzegd wordt, of dat zulks leidt tot ieder ander misbruik of tot iedere versterking van een dominante positie.

Par contre, la libéralisation ne doit pas être remise en cause par des restructurations qui auraient pour conséquence de maintenir des prix excessifs, d'empêcher l'entrée de nouvelles entreprises sur les marchés, ou tout autre abus ou renforcement de position dominante.


Anderzijds mag de liberalisering niet in het gedrang komen door herstructureringen die tot gevolg zouden hebben dat buitensporig hoge prijzen worden aangehouden, dat nieuwe ondernemingen de toegang tot de markten ontzegd wordt, of dat zulks leidt tot ieder ander misbruik of tot iedere versterking van een dominante positie.

Par contre, la libéralisation ne doit pas être remise en cause par des restructurations qui auraient pour conséquence de maintenir des prix excessifs, d'empêcher l'entrée de nouvelles entreprises sur les marchés, ou tout autre abus ou renforcement de position dominante.


De studie van de mededingingsautoriteit zal betrekking hebben op die markt, die afgegrendeld lijkt te zijn waardoor er hoge prijzen zouden kunnen worden gehanteerd.

L'étude de l'autorité de la concurrence va porter sur ce marché qui semble verrouillé et qui permettrait de pratiquer des prix élevés.


Vervolgens onderzoekt het Hof of het argument van de drie vennootschappen dat de duur van de procedure voor het Gerecht buitensporig lang is geweest, als gevolg waarvan zij schade zouden hebben geleden, in de onderhavige zaken gevolgen kan hebben.

Ensuite, la Cour examine si l’argument des trois sociétés, selon lequel la durée de la procédure devant le Tribunal aurait été excessivement longue et, de ce fait, leur aurait causé des préjudices, est susceptible d’avoir une incidence dans les présentes affaires.


In persoonlijke naam, en na verschillende contacten met de middenstandsorganisaties en federaties van de betrokken sector, meent de minister dat het eenzijdig opleggen van bepaalde maatregelen, zoals bijvoorbeeld het voorzien van aparte rokerslokalen of het installeren van een afzuiginstallatie, een zeer hoge kostprijs zou hebben als gevolg waarvan een groot aantal uitbaters niet zouden overleven.

À titre personnel, et après plusieurs contacts avec les organisations représentatives des classes moyennes et les fédérations du secteur, la ministre pense que le fait d'imposer unilatéralement certaines mesures, comme l'aménagement de locaux séparés pour les fumeurs ou la pose d'une installation d'extraction, aurait un coût très élevé susceptible de faire disparaître de nombreux exploitants.


Ondanks het evidente gebrek aan transparantie in dit deel van de markt, is het duidelijk dat de verstoring van de concurrentie en de buitensporig hoge prijzen de ontwikkeling van een gezonde en concurrerende interne markt in deze sector hebben belemmerd.

Malgré un manque évident de transparence sur ce segment de marché, il apparaît clairement que la distorsion de la concurrence et les tarifs excessifs qui sont pratiqués freinent le développement d’un marché intérieur florissant et compétitif dans ce secteur.


Ondanks het evidente gebrek aan transparantie in dit deel van de markt, is het duidelijk dat de verstoring van de concurrentie en de buitensporig hoge prijzen de ontwikkeling van een gezonde en concurrerende interne markt in deze sector hebben belemmerd.

Malgré un manque évident de transparence sur ce segment de marché, il apparaît clairement que la distorsion de la concurrence et les tarifs excessifs qui sont pratiqués freinent le développement d’un marché intérieur florissant et compétitif dans ce secteur.


De farmaceutische bedrijven hebben bij deze hoge prijzen geen afnemers voor hun producten in Afrika en zij zouden er niet op achteruitgaan wanneer zij aanbieden om deze tegen kostprijs aan de donoragentschappen te verkopen.

Les entreprises pharmaceutiques ne peuvent écouler leurs produits en Afrique à ces prix élevés et elles ne perdraient rien en proposant de vendre ces médicaments à prix coûtant aux agences donatrices.


Bovendien zal de uitbreiding van het aantal cruiseschepen dat voor Carnival en PO de volgende twee of drie jaar in bedrijf zal worden gesteld weliswaar een zekere toename van het marktaandeel van de betrokkenen tot gevolg hebben, maar hun mogelijkheid om de prijzen te verhogen beperken, aangezien zij een voldoende aantal vakantiegangers zullen moeten kunnen blijven overtuigen om een cruise te maken om een hoge ...[+++]

De plus, si la mise en service de bateaux supplémentaires prévue par Carnival et PO au cours des deux ou trois prochaines années entraîne une augmentation de leurs parts de marché, elle limitera également leurs possibilités d'augmentation des prix, car ces opérateurs devront continuer de persuader un nombre suffisant de vacanciers de partir en croisière pour s'assurer des taux d'utilisation élevés de leurs nouvelles capacités.


Aangezien de landbouwers in de LME gedurende een aantal jaren hoge EU-prijzen zouden hebben ontvangen, zouden zij, althans voor prijsverlagingen na de uitbreiding, op dezelfde wijze moeten worden gecompenseerd als destijds hun collega's in het Westen.

Etant donné que les agriculteurs des PEC auraient bénéficié pendant un certain nombre d'années des prix élevés de l'Union européenne, il faudrait que les compensations financières afférentes aux baisses de prix intervenant après l'élargissement soient les mêmes que pour leurs collègues de l'Ouest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg zouden hebben dat buitensporig hoge prijzen' ->

Date index: 2023-01-14
w