Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolge daarvan werden 711 gevallen " (Nederlands → Frans) :

Ten gevolge daarvan werden 711 gevallen (rond 90%) opgelost door dialoog en/of wetswijzigingen door de lidstaten.

Quelque 711 cas (près de 90 %) ont ainsi été résolus par le dialogue et/ou la présentation par les États membres de projets modifiant leur législation.


Als gevolg daarvan werden de inkomsten van de verzoeker samengevoegd met die van de medehuurder en kon hij geen aanspraak meer maken op het statuut van « rechthebbende van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming ».

En conséquence, les revenus du requérant ont été cumulés avec ceux de son colocataire et il n'a plus pu prétendre au statut de « bénéficiaire de l'intervention majorée de l'assurance ».


Als gevolg daarvan werden dertig levensmiddelenkleurstoffen al beoordeeld.

En conséquence, trente colorants alimentaires ont déjà été évalués.


Het gevolg daarvan is dat, bij niet-betaling van een schuld ten gevolge van de levering van een aan de BTW onderworpen goed of een dienst, de leverancier de BTW aan de Schatkist moet betalen en de in gebreke gebleven schuldenaar het recht heeft deze BTW af te trekken wanneer de verworven goederen of diensten aangewend werden voor activiteiten die aan de BTW onderworpen zijn.

Ceci a pour conséquence qu'en cas de non-paiement d'une créance relative à une livraison de bien ou une prestation de services soumise à la TVA, le fournisseur est tenu de verser la TVA au Trésor et le débiteur défaillant a le droit de déduire cette TVA dans la mesure où les biens et services acquis étaient affectés à des activités soumises à la TVA.


Het gevolg daarvan is dat, bij niet-betaling van een schuld ten gevolge van de levering van een aan de BTW onderworpen goed of een dienst, de leverancier de BTW aan de Schatkist moet betalen en de in gebreke gebleven schuldenaar het recht heeft deze BTW af te trekken wanneer de verworven goederen of diensten aangewend werden voor activiteiten die aan de BTW onderworpen zijn.

Ceci a pour conséquence qu'en cas de non-paiement d'une créance relative à une livraison de bien ou une prestation de services soumise à la TVA, le fournisseur est tenu de verser la TVA au Trésor et le débiteur défaillant a le droit de déduire cette TVA dans la mesure où les biens et services acquis étaient affectés à des activités soumises à la TVA.


2. Eind april 2009 werden in totaal 50 646 gevallen genoteerd. Daarvan werden 44 253 in het voordeel van de burger beslecht.

2. Fin avril 2009, au total 50 646 cas avaient été notés dont 44 253 ont été tranchés en faveur du citoyen.


In 1 459 gevallen (57 %) hadden de onderzoeken preventieve of restrictieve maatregelen tot gevolg (zoals uitvoerstop of strenger toezicht op de Chinese fabrikant of exporteur), die ofwel door AQSIQ ofwel vrijwillig door de Chinese fabrikant of uitvoerder toegepast werden, terwijl in 1090 gevallen (43 %) geen maatregelen genomen werden, vooral doordat het Chinese bedrijf verantwoordelijk voor het maken en/of het uitvoeren van producten naar de EU, niet ...[+++]

Dans 1 459 cas (57 %), les enquêtes ont conduit à l’adoption de mesures préventives ou restrictives, soit par l’ASQIQ, soit de façon volontaire par le fabricant ou l’exportateur chinois (par exemple, interdiction des exportations ou renforcement de la surveillance). En revanche, aucune mesure n’a été prise dans 1 090 cas (43 %), principalement parce que l’entreprise chinoise responsable de la fabrication ou de l’exportation des produits vers l’Union européenne n’a pu être retrouvée.


Als gevolg daarvan werden ook havens, visafslagen en andere dienstverlenende bedrijven (transportbedrijven, enz.) in andere lidstaten buitengesloten van de concurrentie om de vangsten van de Nederlandse vissersvaartuigen.

Il en résultait que les ports, les criées et autres fournisseurs de services (transporteurs etc.) situés dans d'autres États membres étaient également exclus de la concurrence pour ce qui est des captures néerlandaises.


Als gevolg daarvan werden amendementen ingediend.

À la suite de cela des amendements ont été déposés.


Bovendien werden ten gevolge van de bemiddeling de tijdschema's voor de uitvoering van de verschillende aspecten van de richtlijn in de meeste gevallen met één jaar ingekort ten opzichte van het gemeenschappelijk standpunt.

En outre, à la suite de la conciliation, les calendriers prévus pour la mise en œuvre des différents éléments de la directive ont été raccourcis, dans la plupart des cas d'un an par rapport à la position commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolge daarvan werden 711 gevallen' ->

Date index: 2023-09-16
w