Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolgen hiervan waren beperkt " (Nederlands → Frans) :

De consumptie van tabak en de gevolgen hiervan waren volgens een studie van de ULB (zie fiche Sanomètre 31) in 1992 verantwoordelijk voor 18 600 doden, waarvan :

Selon une étude de l'ULB (voir fiche Sanomètre 31), la consommation de tabac et ses conséquences ont provoqué, en 1992, 18 600 décès dont :


De consumptie van tabak en de gevolgen hiervan waren volgens een studie van de ULB (zie fiche Sanomètre 31) in 1992 verantwoordelijk voor 18 600 doden, waarvan :

Selon une étude de l'ULB (voir fiche Sanomètre 31), la consommation de tabac et ses conséquences ont provoqué, en 1992, 18 600 décès dont :


De consumptie van tabak en de gevolgen hiervan waren volgens een studie van de ULB (zie fiche Sanomètre 31) in 1992 verantwoordelijk voor 18 600 doden, waarvan :

Selon une étude de l'ULB (voir fiche Sanomètre 31), la consommation de tabac et ses conséquences ont provoqué, en 1992, 18 600 décès dont :


De gevolgen hiervan waren beperkt tot een aantal dagen onbeschikbaarheid van bepaalde diensten voor de medewerkers van de FOD Economie (geen externe mail of internettoegang gedurende een 3-tal dagen).

Les conséquences se sont limitées, pour les collaborateurs du SPF Économie, à une indisponibilité de plusieurs jours de certains services (pas de courrier externe ou d'accès Internet pendant 3 jours).


Gelieve hiervan een aparte opdeling te maken voor de EU, de NAVO en België. 4. a) Werden Belgen bij de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden geïdentificeerd als contactpersoon voor Russische spionnen? b) Zo ja, hoeveel? c) Waar zijn/waren deze tewerkgesteld (aantal per specifiek departement)? d) Welke gevolgen werden hieraan door ons land gegeven?

Dans votre réponse, pourriez-vous établir une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? 4. a) Des Belges ont-ils été identifiés comme personnes de contact au service d'espions russes auprès de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges? b) Dans l'affirmative, combien? c) Dans quel département travaillent-ils ou travaillaient-ils?


De analyse kon niet beperkt worden tot dat ene aspect van het probleem, want de oorzaken en de gevolgen waren nauw met elkaar verbonden.

L'analyse ne pouvait se limiter à un seul aspect du problème, causes et conséquences étant étroitement imbriquées et difficiles à cerner individuellement.


De gevolgen hiervan zijn duidelijk te zien aan de gevolgen voor de Europese economie en voor groepen consumenten die al kwetsbaar waren.

Il était simple d’en déterminer les conséquences au vu de l’impact sur l’économie européenne et sur les groupes de consommateurs qui étaient déjà vulnérables.


Het gaat uit van meer informatie en bescherming voor de consument en beoogt uitbanning van misleidende voedings- en gezondheidsclaims, waardoor de schadelijke gevolgen hiervan worden beperkt en de consumentenbescherming wordt vergroot.

Il est basé sur une meilleure information et une meilleure protection des consommateurs et vise à interdire les allégations nutritionnelles et de santé trompeuses, ce qui réduira au minimum leurs effets préjudiciables et offrira une plus grande protection aux consommateurs.


Er waren er twee, beide in Bamako, en ze konden er geen medicijnen of insuline betalen. De gevolgen hiervan waren amputaties en blindheid, leveraandoeningen en vroegtijdig overlijden.

Il y en a deux - uniquement à Bamako - et ils ne peuvent se permettre l’acquisition des médicaments ou de l’insuline, si bien que nombre de malades doivent être amputés, deviennent aveugles, souffrent du foie ou meurent prématurément.


Wat betreft de gevolgen van de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten is de Commissie het eens met de conclusies van de Wereldorganisatie voor toerisme en is zij van mening dat de gevolgen hiervan voor het toerisme in economisch opzicht van beperkte invloed en duur zullen zijn indien geen nieuwe dramatische gebeurteniss ...[+++]

En ce qui concerne les conséquences des attaques terroristes perpétrées aux États-Unis, la Commission souscrit aux conclusions de l'Organisation mondiale du tourisme et juge que "d'un point de vue économique, l'impact sur le tourisme en Europe sera d'ampleur et de durée assez limitées, à condition qu'aucun autre événement dramatique ne survienne".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen hiervan waren beperkt' ->

Date index: 2023-05-03
w