Wat punt 3 betreft, maak ik het geacht lid er opmerkzaam op dat de door het voormelde verdrag voorgeschreven informatie- en kennisgevingsverplichtingen, inzonderheid bij het Internationaal agentschap voor atoomenergie, in geval van nucleair ongeval met grensoverschrijdende gevolgen, voorzien zijn in het nationaal noodplan voor nucleaire risico's bepaald bij koninklijk besluit van 27 september 1991 (Belgisch Staatsblad van 21 januari 1992).
En ce qui concerne le point 3, je lui signale que les obligations d'information et de notification prescrites par la convention précitée en cas d'accident nuclèaire ayant des effets transfrontières, en particulier auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique, sont prévues dans le plan national d'urgence pour des risques nucléaires, fixé par arrêté royal du 27 septembre 1991 (Moniteur belge du 21 janvier 1992).