Overwegende dat de Waalse Regering bepaalt, in antwoord op de opmerking van de CWEDD, dat artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het CWATUPE alleen maar de compensatie van de opneming van een nieuw voor bebouwing bestemd gebied in het gewestplan beoogt; dat de maatregelen die aangewend moeten worden om de eventuele negatieve gevolgen van de nieuwe verbindingsweg op het milieu te voorkomen, beperken of compenseren, in het kader van de behandeling van de stedenbouwkundige vergunning onderzocht zullen moeten worden;
Considérant que le Gouvernement wallon précise, en réponse à l'observation du CWEDD, que l'article 46, § 1, 2 alinéa, 3°, du CWATUPE ne vise que la compensation de l'inscription d'une nouvelle zone destinée à l'urbanisation au plan de secteur; que les mesures à mettre en oeuvre pour éviter, réduire ou compenser les éventuels effets négatifs de la nouvelle voirie de liaison sur l'environnement devront être étudiées dans le cadre de l'instruction du permis d'urbanisme;