Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevorderde bedrag 81 miljoen " (Nederlands → Frans) :

4. a) Sinds 2007-2008 bedraagt het gevorderde bedrag 81 miljoen euro (in hoofdsom). b) Aangaande de procedures die sinds 2008 werden ingeleid werd geen enkele terugbetaling gedaan.

4. a) Depuis 2007-2008, le montant réclamé s'élève à 81 millions d'euros (en principal). b) En ce qui concerne les procédures introduites depuis 2008, aucun remboursement n'a été effectué.


Het antwoord van minister Marghem op mijn vraag nr. 295 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 81) stelt voorts dat tegelijkertijd een bedrag van 25 miljoen euro limitatieve kredieten werd ingeschreven op het budget Ontwikkelingssamenwerking.

La réponse de la ministre Marghem à ma question n° 295 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 81) indique également qu'en parallèle, un montant de 25 millions d'euros de crédits limitatifs a été inscrit au budget de la Coopération au développement.


Het parket had bovendien ten aanzien van elk van de koeriers de verbeurdverklaring bij equivalent gevorderd van een bedrag van 10 miljoen dollar, dat wil zeggen het totale bedrag van de fraude.

Le parquet avait en plus demandé la confiscation par équivalent d'un montant de 10 millions USD correspondant au montant total de la fraude, à charge de chacun des courriers.


Het parket had bovendien ten aanzien van elk van de koeriers de verbeurdverklaring bij equivalent gevorderd van een bedrag van 10 miljoen dollar, dat wil zeggen het totale bedrag van de fraude.

Le parquet avait en plus demandé la confiscation par équivalent d'un montant de 10 millions USD correspondant au montant total de la fraude, à charge de chacun des courriers.


Het ministerie van Financiën heeft in 15 dossiers een taxatie gevorderd voor een bedrag van 652 miljoen frank.

Le ministère des Finances a pour sa part requis une taxation dans 15 dossiers. Il s'agit d'un montant total de 652 millions de francs.


De Noren voeren aan dat hun ontevredenheid deels was toe te schrijven aan het algehele gebrek aan absorptiecapaciteit (gemeenschappelijke fondsen, EVA, enz.) van de « nieuwe » lidstaten (de 10 + Bulgarije en Roemenië), en deels omdat ze het bedrag te hoog achtten (volgens de financiële mechanismen van de EER moet Noorwegen tot 2009 jaarlijks een bijdrage van 71 miljoen euro leveren voor Bulgarije en Roemenië) in vergelijking met de bijdragen van de lidstaten van de EU : Noorwegen verklaarde zich bereid de uitbreiding financieel te ste ...[+++]

Selon les arguments de la Norvège, leur mécontentement provenait d'une part, de l'incapacité d'absorption générale (fonds communautaires, AELE et c.) des « nouveaux » EM (les 10 + Bulgarie et Roumanie), et, d'autre part, de la somme considérée comme trop importante (selon les mécanismes financiers de l'EEE, la Norvège devait contribuer à concurrence de 71 millions d'€ par an, jusqu'en 2009, pour la Bulgarie et la Roumanie) par rapport aux contributions des États membres de l'UE: même si la Norvège se disait prête à participer financièrement à l'élargissement, elle estimait qu'aucune base légale ne l' obligeait à renflouer le mécanisme fi ...[+++]


De Noren voeren aan dat hun ontevredenheid deels was toe te schrijven aan het algehele gebrek aan absorptiecapaciteit (gemeenschappelijke fondsen, EVA, enz.) van de « nieuwe » lidstaten (de 10 + Bulgarije en Roemenië), en deels omdat ze het bedrag te hoog achtten (volgens de financiële mechanismen van de EER moet Noorwegen tot 2009 jaarlijks een bijdrage van 71 miljoen euro leveren voor Bulgarije en Roemenië) in vergelijking met de bijdragen van de lidstaten van de EU : Noorwegen verklaarde zich bereid de uitbreiding financieel te ste ...[+++]

Selon les arguments de la Norvège, leur mécontentement provenait d'une part, de l'incapacité d'absorption générale (fonds communautaires, AELE et c.) des « nouveaux » EM (les 10 + Bulgarie et Roumanie), et, d'autre part, de la somme considérée comme trop importante (selon les mécanismes financiers de l'EEE, la Norvège devait contribuer à concurrence de 71 millions d'€ par an, jusqu'en 2009, pour la Bulgarie et la Roumanie) par rapport aux contributions des États membres de l'UE: même si la Norvège se disait prête à participer financièrement à l'élargissement, elle estimait qu'aucune base légale ne l' obligeait à renflouer le mécanisme fi ...[+++]


In het licht van het voorgaande is Frankrijk van mening dat indien geoordeeld mocht worden dat het bedrag van 53,48 miljoen EUR geen elementen van steun bevat of indien het als verenigbare steun in de zin van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag mocht worden aangemerkt, de steun die op grond van de kennisgeving van 2002 als herstructureringssteun moet worden beschouwd, niet meer 76 miljoen EUR, maar 15,81 miljoen EUR zou moeten bedragen.

À la lumière de ce qui précède, la France estime que, si le montant de 53,48 millions d’euros est jugé exempt d’éléments d’aide ou s’il est qualifié d’aide compatible au titre de l’article 86, paragraphe 2, CE, le montant de l’aide à considérer comme aide à la restructuration au titre de la notification de 2002 s’élèverait, non plus à 76 millions d’euros, mais à 15,81 millions d’euros.


Frankrijk is van mening dat dit bedrag vele malen hoger is dan het bedrag aan eigen bijdrage dat nodig is om in aanmerking te komen voor herstructureringssteun, welke laatste uiteindelijk 15,81 miljoen EUR zou bedragen, nu de andere maatregelen niet als staatssteun zouden kunnen worden aangemerkt.

La France estime que ce montant est largement supérieur au montant de contributions propres nécessaires pour approuver des aides à la restructuration, qui se chiffreraient finalement à 15,81 millions d’euros dans la mesure où les autres mesures ne seraient pas des aides d’État.


De Commissie heeft in haar besluit van 2006 geoordeeld dat het nieuwe bedrag aan steun dat in het licht van de richtsnoeren voor herstructureringssteun moet worden onderzocht — mocht dit bedrag krachtens artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag worden aangemerkt als verenigbare steun — 15,81 miljoen EUR is.

Dans l’hypothèse où ce montant serait qualifié d’aide compatible au titre de l’article 86, paragraphe 2, CE, la Commission a estimé, dans sa décision de 2006, que le nouveau montant d’aide à évaluer à la lumière des lignes directrices des aides à la restructuration serait de 15,81 millions d’euros.




Anderen hebben gezocht naar : bedraagt het gevorderde bedrag 81 miljoen     tegelijkertijd een bedrag     25 miljoen     bij equivalent gevorderd     bedrag     10 miljoen     taxatie gevorderd     652 miljoen     gevorderde     71 miljoen     geoordeeld     miljoen     dit bedrag     2006 geoordeeld     nieuwe bedrag     gevorderde bedrag 81 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevorderde bedrag 81 miljoen' ->

Date index: 2022-04-07
w