Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevraagd concrete maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Wat de zeven concrete maatregelen betreft die aan de regering worden gevraagd, verwijst de indiener van het voorstel naar zijn tekst.

Concernant les 7 mesures concrètes demandées au gouvernement, l'auteur de la proposition de résolution s'en réfère au texte même de sa proposition.


Wat de zeven concrete maatregelen betreft die aan de regering worden gevraagd, verwijst de indiener van het voorstel naar zijn tekst.

Concernant les 7 mesures concrètes demandées au gouvernement, l'auteur de la proposition de résolution s'en réfère au texte même de sa proposition.


Aangezien het verdrag een multipolair karakter heeft, hebt u aan elke minister van de federale regering gevraagd om twee concrete maatregelen goed te keuren die de bepalingen van het verdrag op alle domeinen van het sociale leven moeten concretiseren.

D'autre part, et parce que la Convention est multipolaire, vous avez demandé à chacun des ministres du gouvernement fédéral d'adopter deux mesures concrètes visant à intégrer les termes de la Convention dans tous les domaines de la vie sociale.


Ik zou dan ook willen dat u nader toelicht welke concrete follow-up u reeds hebt gegeven aan elke van de toch zo dringend aan de CREG gevraagde maatregelen.

Ma volonté est dès lors de vous entendre nous préciser le suivi concret que vous avez déjà donné sur chacune de ces mesures demandées en extrême urgence à la CREG.


Alles samen doet de federale regering uiteindelijk een inspanning die 200 miljoen euro hoger ligt dan wat gevraagd werd door de HRF. b) de belangrijkste concrete bijkomende maatregelen I. In de primaire uitgaven: - 17,5 miljoen euro bijkomende onderbenutting, via een administratieve blokkering op de kredieten; - 100 miljoen euro extra ingeschreven voor de werking van de administratie; - 101 miljoen euro extra voor prioritaire uitgaven; - 200 miljoen euro bijkomende provisie voor éénmalige uitgaven gekoppeld aan de veiligheid; - V ...[+++]

Globalement, le gouvernement fournit finalement un effort supérieur de 200 millions d'euros par rapport à ce qui est demandé par le CSF. b) les principales mesures additionnelles concrètes I. Au niveau des dépenses primaires: - 17,5 millions d'euros de sous-utilisation supplémentaire, via un blocage administratif des crédits; - 100 millions d'euros supplémentaires inscrits pour le fonctionnement de l'administration; - 101 millions d'euros supplémentaires pour les dépenses prioritaires; - 200 millions d'euros de provision supplémentaire pour des dépenses one-shot liées à la sécurité; - diminution de 67 millions d'euros de la provisio ...[+++]


De aard van deze contacten betreft ofwel een loutere informatie-uitwisseling, ofwel een vraag tot concrete acties. In het geval van phishingpogingen waarbij identificatie mogelijk was van de site waar de gestolen informatie werd verzameld, werd aan CERT gevraagd maatregelen te nemen om de toegang hiertoe te blokkeren.

La nature de ces contacts concerne, soit un simple échange d'informations, soit une demande d'actions concrètes : dans le cas des tentatives de phishing où il a été possible d'identifier le site de collecte des informations volées, il a été demandé au CERT de prendre des mesures pour en bloquer l'accès.


1. Welke concrete maatregelen heeft u genomen met betrekking tot de bepaling in de resolutie waarin de regering wordt gevraagd: a) de rust- en verzorgingsinstellingen te verplichten een holebivriendelijk beleid te voeren; b) om aandacht te hebben voor de grote eenzaamheidsproblematiek bij oudere holebi's?

1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises concernant la disposition de la résolution dans laquelle il est demandé au gouvernement: a) d'obliger les maisons de repos et de soins à avoir une politique accueillante à l'égard des personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles; b) de se pencher sur le grand problème de solitude auquel sont confrontées les personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles?


De voorstellen in mijn verslag zijn bedoeld voor de Europese Unie, de lidstaten, de plaatselijke en regionale overheden maar ook voor de Europese burgers, aan wie wordt gevraagd concrete maatregelen te treffen voor het instandhouden en ondersteunen van dit erfgoed.

Mes propositions, contenues dans le rapport, s’adressent à l’Union européenne, aux États membres, aux autorités locales et régionales ainsi qu’aux citoyens européens, qui sont invités à prendre des mesures spécifiques afin de préserver et de promouvoir ce patrimoine.


De voorstellen in mijn verslag zijn bedoeld voor de Europese Unie, de lidstaten, de plaatselijke en regionale overheden maar ook voor de Europese burgers, aan wie wordt gevraagd concrete maatregelen te treffen voor het instandhouden en ondersteunen van dit erfgoed.

Mes propositions, contenues dans le rapport, s’adressent à l’Union européenne, aux États membres, aux autorités locales et régionales ainsi qu’aux citoyens européens, qui sont invités à prendre des mesures spécifiques afin de préserver et de promouvoir ce patrimoine.


Zonder afbreuk te doen aan het plan op lange termijn, heb ik gevraagd dat concrete maatregelen op korte termijn worden genomen, met een onmiddellijk effect op het vlak van de veiligheid, en met beperkte middelen, niet meer of niet minder.

Sans porter préjudice au plan à long terme, j'ai demandé que des mesures concrètes soient prises à court terme, avec effet immédiat sur le plan de la sécurité et de la sûreté, et ce avec des moyens limités, ni plus ni moins.


w