Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevraagd feiten betreft " (Nederlands → Frans) :

Een Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen kan worden uitgevaardigd wanneer u relevante feiten aanvoert die redelijkerwijze met bewijzen worden gestaafd, zodat het gerecht uw vordering jegens de verweerder gegrond kan achten voor wat betreft het bedrag waarvoor een bevel wordt gevraagd.

Une ordonnance européenne de saisie conservatoire des comptes bancaires peut être accordée si vous présentez des faits pertinents, raisonnablement étayés par des éléments de preuve, capables de convaincre la juridiction que la créance que vous détenez contre le défendeur semble fondée à hauteur du montant pour lequel vous sollicitez une ordonnance.


3. vraagt de Amerikaanse autoriteiten de EU onverwijld volledige informatie te verstrekken over PRISM en andere soortgelijke programma's waarmee gegevens verzameld worden, met name wat de rechtsgrond, de noodzakelijkheid en de evenredigheid ervan betreft, alsmede de maatregelen die zijn genomen om bescherming van de grondrechten van de EU-burgers te waarborgen, bijvoorbeeld een beperking van het toepassingsgebied en de duur, de voorwaarden voor inzage en onafhankelijke controle, overeenkomstig het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden ...[+++]

3. invite les autorités américaines à fournir à l'Union européenne, dans les meilleurs délais, des informations complètes sur le programme Prism et les autres programmes similaires permettant la collecte de données, notamment en ce qui concerne leur base juridique, leur nécessité et leur proportionnalité, ainsi que les sauvegardes mises en place pour protéger les droits fondamentaux des citoyens de l'Union, telles que la limitation du champ d'application et de la durée de telles procédures, les conditions d'accès et une supervision indépendante, comme le prévoit la convention sur la cybercriminalité et l'a également exigé la commissaire Reding dans sa lettre du 10 juin 2013 adressée au ministre de la justi ...[+++]


« Schendt artikel 5, § 6, 2°, van de wet van 22 april 1999 betreffende de beroepstucht voor accountants en belastingconsulenten de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet waar het als voorwaarde om eerherstel te kunnen genieten het verloop van een termijn van vijf jaar instelt sedert de datum van de definitieve beslissing waarbij de laatste tuchtstraf werd uitgesproken, indien de tuchtstraf waarvoor eerherstel wordt gevraagd feiten betreft die op het ogenblik van de aanvraag tot eerherstel niet meer op wettige wijze tuchtrechtelijk kunnen worden bestraft ?

« L'article 5, § 6, 2°, de la loi du 22 avril 1999 relative à la disciplinaire professionnelle des experts-comptables et des conseils fiscaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée dans la mesure où il instaure comme condition, pour pouvoir bénéficier d'une réhabilitation, l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de la date de la décision définitive par laquelle a été prononcée la dernière sanction disciplinaire, si la sanction disciplinaire pour laquelle une réhabilitation est demandée concerne des faits qui ne peuvent plus être légalement réprimés par la voie disciplinaire au moment de la demande de réhabil ...[+++]


Schendt artikel 5, § 6, 2°, van de wet van 22 april 1999 betreffende de beroepstucht voor accountants en belastingconsulenten de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet waar het als voorwaarde om eerherstel te kunnen genieten het verloop van een termijn van vijf jaar instelt sedert de datum van de definitieve beslissing waarbij de laatste tuchtstraf werd uitgesproken, indien de tuchtstraf waarvoor eerherstel wordt gevraagd feiten betreft die op het ogenblik van de aanvraag tot eerherstel niet meer op wettige wijze tuchtrechtelijk kunnen worden bestraft ?

L'article 5, § 6, 2°, de la loi du 22 avril 1999 relative à la disciplinaire professionnelle des experts-comptables et des conseils fiscaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée dans la mesure où il instaure un délai de cinq ans comme condition pour pouvoir bénéficier d'une réhabilitation depuis la date de la décision définitive, par laquelle a été prononcée la dernière sanction disciplinaire, si la sanction disciplinaire pour laquelle une réhabilitation est demandée concerne des faits qui ne peuvent plus être réprimés légitimement par la voie disciplinaire au moment de la demande de réhabilitation ?


3° de wettelijke of reglementaire bepalingen waarop het gevraagde akkoord betrekking heeft, reeds van toepassing zijn op de activiteit, verrichting of overeenkomst waarvoor een akkoord wordt gevraagd of, ingeval het boekhoudkundige aangelegenheden of financiële informatie betreft, wanneer de betrokken feiten reeds zijn verwerkt in de gepubliceerde jaarrekening of de financiële gevolgen ervan reeds openbaar zijn gemaakt;

3° les dispositions légales ou réglementaires à propos desquelles l'accord est demandé sont déjà applicables à l'activité, à l'opération ou à la convention en raison de laquelle l'accord est demandé ou, pour les questions d'ordre comptable ou d'information financière, lorsque ces faits ont déjà été traduits dans les comptes publiés ou leur(s) conséquence(s) financière(s) ont déjà fait l'objet d'une information publique;


De tabel " Regio" betreft het aantal geregistreerde feiten betreffende grijpdiefstal, handtasroof, winkeldiefstal woninginbraak (strikt) en zakkenrollerij op nationaal en gewestelijke niveau voor de (solden)maand januari voor de periode 2010-2012 alsook het eerste semester van 2013 (databankafsluiting 25 oktober 2013).[GRAPH: 2013201416003-6-1351-fr-nl-1] De tabel " Gemeente" betreft het aantal geregistreerde feiten betreffende grijpdiefstal, handtasroof, winkeldiefstal ...[+++]

Le tableau " Région" concerne le nombre de faits enregistrés en matière de vol à l'arraché, vol de sac à main, vol dans magasin effraction d'une habitation (au sens strict) et vol à la tire, et ce au niveau national et régional pour le mois des soldes de janvier pour la période 2010-2012, ainsi que pour le premier semestre 2013 (en fonction de la clôture de la banque de données au 25 octobre 2013).[GRAPH: 2013201416003-6-1351-fr-nl-1] Le tableau " Commune" concerne le nombre de faits enregistrés en matière de vol à l'arraché, vol de ...[+++]


De enige manier om de gevraagde informatie eventueel te krijgen betreft een handmatige informatiegaring waarbij alle dossiers van geweldplegingen voor de jaren 2001, 2002 en 2003 worden nagekeken met het oog op het preleveren van feiten die werden gepleegd ten opzichte van NMBS-personeel.

La seule manière d'obtenir éventuellement les informations demandées serait une récolte d'informations manuelle, en vérifiant tous les dossiers d'actes de violence pour les années 2001, 2002 et 2003 afin d'en extraire les faits commis à rencontre du personnel de la SNCB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd feiten betreft' ->

Date index: 2022-01-07
w