Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder trekkingsrecht
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Kwaliteitsbeheer instellen
Speciaal trekkingsrecht
Trekkingsrecht
Trekkingsrecht op het investeringsfonds

Traduction de «gewaarborgd trekkingsrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzonder trekkingsrecht | speciaal trekkingsrecht

droit de tirage spécial | DTS [Abbr.]


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

cance garantie par gage


gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie






trekkingsrecht op het investeringsfonds

droit de tirage sur les fonds d'investissements


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat zes gemeenten, meer bepaald Aartselaar, Beveren, Knokke-Heist, Koksijde, Sint-Martens-Latem en Zwijndrecht beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 9 van het decreet van 14 mei 1996; dat die gemeenten slechts 90 % krijgen van het trekkingsrecht van 2001; dat reeds met 10 % lager is dan het trekkingsrecht van 2000; dat reeds verminderd werd met 10 % t.o.v. trekkingsrecht van 1999; dat reeds met 10 % verminderd t.o.v. het trekkingsrecht 1998, dat reeds met 10 % t.o.v. trekkingsrecht van 1997 en met 10 % verminderd werd t.o.v. het trekkingsrecht van 1996; dat zij voor 2002 bijgevolg 53,14 % bekomen van het gewaarborgd trekkingsrecht;

Considérant que six communes, notamment celles d'Aartselaar, Beveren, Knokke-Heist, Koksijde, Sint-Martens-Latem et Zwijndrecht, répondent aux conditions de l'article 9 du décret du 14 mai 1996; que ces communes n'obtiennent que 90 % du droit de tirage de 2001, qui était déjà réduit de 10 % par rapport au droit de tirage de 2000, qui était réduit de 10 % par rapport au droit de tirage de 1999, qui était déjà réduit de 10 % par rapport au droit de tirage de 1998, qui était déjà réduit de 10 % par rapport au droit de tirage de 1997 et de 10 % par rapport au droit de tirage de 1996; que par conséquent elles obtiennent pour 2002, 53,14 % d ...[+++]


Overwegende dat zes gemeenten, meer bepaald Aartselaar, Beveren, Knokke-Heist, Koksijde, Sint-Martens, Latem en Zwijndrecht beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 9 van het decreet van 14 mei 1996; dat die gemeenten slechts 90 % krijgen van het trekkingsrecht van 2000 dat reeds verminderd werd met 10 % t.o.v. trekkingsrecht van 1999; dat reeds met 10 % verminderd t.o.v. het trekkingsrecht 1998, dat reeds met 10 % t.o.v. trekkingsrecht van 1997 en met 10 % verminderd werd t.o.v. het trekkingsrecht van 1996; dat zij voor 2001 bijgevolg 59,05 % bekomen van het gewaarborgd trekkingsrecht;

Considérant que six communes, notamment celles d'Aartselaar, Beveren, Knokke-Heist, Koksijde, Sint-Martens-Latem et Zwijndrecht, répondent aux conditions de l'article 9 du décret du 14 mai 1996; que ces communes n'obtiennent que 90 % du droit de tirage de 2000, qui était déjà réduit de 10 % par rapport au droit de tirage de 1999; qui était réduit de 10 % par rapport au droit de tirage de 1998, qui était déjà réduit de 10 % par rapport au droit de tirage de 1997 et de 10 % par rapport au droit de tirage de 1996; que par conséquent elles obtiennes pour 2001, 59,05 % du droit de tirage garanti;


Overwegende dat zes gemeenten, meer bepaald Aartselaar, Beveren, Knokke-Heist, Koksijde, Sint-Martens-latem en Zwijndrecht beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 9 van het decreet van 14 mei 1996; dat die gemeenten slechts 90 % krijgen van het trekkingsrecht van 1999 dat reeds verminderd werd met 10 % t.o.v. trekkingsrecht van 1998; dat reeds met 10 % verminderd werd t.o.v. het trekkingsrecht 1997 en met 10 % verminderd werd t.o.v. het trekkingsrecht van 1996; dat zij voor 2000 bijgevolg 64,81 % bekomen van het gewaarborgd trekkingsrecht;

Considérant que six communes, notamment celles d'Aartselaar, Beveren, Knokke-Heist, Koksijde, Sint-Martens-Latem et Zwijndrecht, répondent aux conditions de l'article 9 du décret du 14 mai 1996; que ces communes n'obtiennent que 90 % du droit de tirage de 1999, qui était déjà réduit de 10 % vis-à-vis du droit de tirage de 1998; qui était déjà réduit de 10 % vis-à-vis du droit de tirage de 1997 et de 10 % vis-à-vis du droit de tirage de 1996; que par conséquent elles obtiennent pour 2000, 64,81 % du droit de tirage garanti;


Het betreft een cofinanciering door de gemeenten en de Vlaamse overheid, waarbij het geenszins onredelijk is enkel aan die gemeenten die zelf fiscale inspanningen leveren of een lage fiscale draagkracht hebben het gewaarborgde trekkingsrecht voor 100 pct. toe te kennen en aan de andere gemeenten het gewaarborgde trekkingsrecht voor 90 pct. en in de daaropvolgende jaren 90 pct. van dat bedrag toe te kennen.

Il s'agit d'un cofinancement par les communes et les autorités flamandes, et il n'est nullement déraisonnable de n'accorder le droit de tirage garanti à 100 p.c. qu'aux seules communes qui font elles-mêmes des efforts sur le plan fiscal ou dont la capacité contributive est faible, et d'accorder aux autres communes le droit de tirage garanti à 90 p.c. et, au cours des années suivantes, à 90 p.c. de ce montant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan niet worden aangenomen dat die gemeente door de gewraakte subsidieregeling haar fiscaal beleid volledig zal wijzigen en opeens een aanslagvoet van 5 pct. in plaats van 0 pct. zal vestigen om het gewaarborgde trekkingsrecht voor 100 pct. te verkrijgen, temeer omdat ze geen nood heeft aan bijkomende middelen en temeer omdat het gewaarborgde trekkingsrecht slechts voor beperkte doeleinden kan gebruikt worden.

Il n'est pas envisageable que cette commune modifie totalement sa politique fiscale en raison du régime de subventionnement litigieux et remplacera subitement son taux d'imposition de 0 p.c. par un taux de 5 p.c. aux fins de recevoir le droit de tirage garanti à 100 p.c., d'autant qu'elle n'a pas besoin de moyens supplémentaires et que le droit de tirage garanti ne peut être utilisé qu'à des fins limitées.


w