Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewag van hadden " (Nederlands → Frans) :

Het dagblad maakte bovendien gewag van een heuse terroristische houding vanwege de ambtenaar die de censuur heeft uitgevaardigd. De gerechtsboden hadden namelijk ook formeel verbod gekregen om te praten met journalisten en werden zelfs bij hun oversten op het matje geroepen omdat ze geantwoord hadden op – overigens terechte – vragen die hen werden gesteld.

De plus, un véritable terrorisme de la part du fonctionnaire à l’origine de cette censure a été dénoncé par le quotidien : les huissiers avaient reçu interdiction formelle de parler avec les journalistes et ont même été convoqués par leur supérieur pour avoir répondu aux questions – bien légitimes – qui leur avaient été posées.


3. Is er gewag gemaakt van informaticaconflicten bij artsen die al een eID geïnstalleerd hadden op hun PC?

3. Des problèmes informatiques ont-ils été signalés chez les médecins qui avaient déjà installé un lecteur eID sur leur PC ?


6. is verheugd over de presidentiële amnestie en de vrijlating van Michail Chodorkovski, de twee "Pussy Riot"-activisten en de leden van Greenpeace, maar merkt op dat het hier lijkt te gaan om louter cosmetische gebaren om het imago van Rusland op te poetsen voor de Olympische Spelen van Sotsji; verzoekt de politieke leiders van de EU en de prominenten die de Spelen van Sotsji zullen bijwonen de kwesties in verband met mensenrechten en democratie aan de orde te stellen en niet mee te doen aan publiciteitsstunts met het Russische leiderschap; uit zijn bezorgdheid over het Russische algemene surveillanceprogramma SORM; heeft ernstige tw ...[+++]

6. se félicite de l'amnistie présidentielle dont ont bénéficié Mikhaïl Khodorkovski, deux militantes des "Pussy Riot" et des membres de Greenpeace, et de leur libération, mais constate que ces actes ne sont, semble-t-il, que de simples gestes de façade destinés à améliorer l'image de la Russie avant les Jeux olympiques de Sotchi; invite les responsables politiques et les personnalités de l'Union européenne qui assisteront aux Jeux olympiques à évoquer les problèmes de droits de l'homme et de démocratie et à s'abstenir de participer à des opérations publicitaires avec les dirigeants russes; exprime son inquiétude face au programme SORM ...[+++]


Daardoor konden de leden de grote problemen waar hun Poolse collega’s gewag van hadden gemaakt, met eigen ogen aanschouwen. De commissaris - die hier vandaag niet aanwezig is - was inmiddels ook goed op de hoogte gebracht van de problemen.

La commissaire, qui n’est pas présente ici aujourd’hui, était probablement déjà bien informée du problème.


Ook hadden we graag gezien dat er specifiek gewag was gemaakt van ambitieuzere doelstellingen voor de lange termijn.

Nous aurions aussi souhaité la définition précise d’objectifs à long terme plus ambitieux.


Het nieuws maakt gewag van proefprojecten waarvoor financiering aan het RIZIV werd aangevraagd. De Centrale des soins à domicile heeft onlangs een colloquium georganiseerd en de Senaat heeft enkele maanden geleden een delegatie verpleegkundigen ontvangen die veel vragen hadden over thuishospitalisatie.

L'actualité fait d'ailleurs état de projets pilotes pour lesquels des financements ont été demandés à l'INAMI. La Centrale des soins à domicile a organisé récemment un colloque et, il y a quelques mois, le Sénat a reçu une délégation d'infirmiers qui se posaient de nombreuses questions sur cette nouvelle procédure d'hospitalisation à domicile.


Eind april, begin mei 2005 werd in de pers gewag gemaakt van de twijfelachtige uitvoer van materiaal dat in Iran zou kunnen worden gebruikt voor het fabriceren van kernwapens, ook al hadden de Amerikaanse inlichtingendiensten bij de Staatsveiligheid aan de alarmbel getrokken.

Fin avril, début mai 2005, des articles de journaux évoquent une exportation douteuse de matériel qui pourrait être utilisé à des fins d'armement nucléaire en Iran, en dépit de la sonnette d'alarme activée par les services de renseignements américains auprès de la Sûreté.


In de gezamenlijke vergadering van de commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat maakten verschillende sprekers de dag na de aanslagen in Madrid gewag van Spaanse bronnen die beweerden dat de daders van de aanslag in België een uitvalsbasis hadden.

Lors de la réunion conjointe des commissions de la Justice de la Chambre et du Sénat, au lendemain des attentats, différents orateurs ont fait état de sources espagnoles qui affirmaient que les auteurs de l'attentat avaient une base d'opérations en Belgique.


Analyses in vroegere jaarverslagen maakten gewag van de volgende gegevens: a) 63% van alle klachten had betrekking op ondernemingen van minder dan vijf werknemers en 85% van alle klachten had betrekking op ondernemingen van minder dan twintig werknemers. b) 57% van alle controlebezoeken vonden plaats in ondernemingen die minder dan vijf werknemers in dienst hadden.

Des analyses dans les rapports annuels antérieurs évoquaient les données suivantes: a) 63% de toutes les plaintes concernaient des entreprises de moins de cinq travailleurs et 85% de toutes les plaintes concernaient des entreprises de moins de vingt travailleurs. b) 57% de toutes les visites de contrôle ont eu lieu dans des entreprises occupant moins de cinq travailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : maakte bovendien gewag     terechte – vragen     gerechtsboden hadden     gewag     eid geïnstalleerd hadden     rudomakha die gewag     lijkt te gaan     gewag hadden     poolse collega’s gewag van hadden     specifiek gewag     hadden     nieuws maakt gewag     vragen     vragen hadden     pers gewag     in iran     al hadden     madrid gewag     uitvalsbasis hadden     jaarverslagen maakten gewag     dienst hadden     gewag van hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewag van hadden' ->

Date index: 2024-04-03
w