Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewapende activiteiten heeft " (Nederlands → Frans) :

a) het bewijs dat betrokkene gedurende ten minste twee jaar op wettige wijze gewapende activiteiten heeft uitgeoefend inzake bewaking en bescherming aan boord van schepen en nog steeds toegelaten is om dat te doen volgens de wetgeving die op hem van toepassing is;

a) la preuve que l'intéressé a exercé légalement, pendant au moins deux ans, des activités armées de gardiennage et de protection à bord de navires, et qu'il est toujours autorisé à le faire conformément à la législation dont il relève;


b) het bewijs dat de maritieme veiligheidsonderneming met dewelke een protocolakkoord werd afgesloten ten minste gedurende twee jaar, op gewapende wijze, wettig activiteiten heeft uitgeoefend inzake bewaking, bescherming en veiligheid van schepen om te strijden tegen piraterij zonder dat er ernstige inbreuken op de wetgeving of regelgeving werden vastgesteld bij de uitoefening van deze activiteiten.

a) la preuve que l'entreprise de sécurité maritime avec laquelle l'entreprise a conclu un protocole de collaboration, a exercé légalement, pendant au moins deux ans, des activités de surveillance, de protection et de sécurité à bord de navires pour lutter contre la piraterie de manière armée, sans que des infractions graves à la législation ou à la réglementation aient été constatées dans l'exercice de ces activités.


8° voor wat betreft het geval zoals bepaald in artikel 13.20, § 1, 3°, a) van de wet : het bewijs dat de onderneming ten minste gedurende twee jaar, op gewapende wijze, wettig activiteiten heeft uitgeoefend inzake bewaking, bescherming en veiligheid van schepen om te strijden tegen piraterij zonder dat er ernstige inbreuken op de wetgeving of regelgeving werden vastgesteld bij de uitoefening van deze activiteiten.

8° en ce qui concerne le cas tel que visé à l'article 13.20, § 1, 3°, a) de la loi : la preuve que l'entreprise a exercé légalement, pendant au moins deux ans, des activités de surveillance, de protection et de sécurité à bord de navires pour lutter contre la piraterie de manière armée, sans que des infractions graves à la législation ou à la réglementation aient été constatées dans l'exercice de ces activités.


9. Overigens geldt het Verdrag niet voor de activiteiten van de strijdkrachten van een Staat, in het kader van de uitoefening van hun officiële taken, alsmede voor de activiteiten van strijdkrachten in een periode van gewapend conflict, in de zin die het internationaal humanitair recht aan die termen heeft gegeven, ingeval deze activiteiten zijn geregeld krachtens het internationaal humanitair recht.

9. Par ailleurs, la Convention exclut explicitement de son champ d'application les activités des forces armées d'un Etat, dans l'exercice de leurs fonctions officielles ainsi que les activités de toute force armée en période de conflit armé, au sens donné à ces termes par le droit international humanitaire, lorsque ces activités sont régies par le droit international humanitaire.


9. Overigens geldt het Verdrag niet voor de activiteiten van de strijdkrachten van een Staat, in het kader van de uitoefening van hun officiële taken, alsmede voor de activiteiten van strijdkrachten in een periode van gewapend conflict, in de zin die het internationaal humanitair recht aan die termen heeft gegeven, ingeval deze activiteiten zijn geregeld krachtens het internationaal humanitair recht.

9. Par ailleurs, la Convention exclut explicitement de son champ d'application les activités des forces armées d'un Etat, dans l'exercice de leurs fonctions officielles ainsi que les activités de toute force armée en période de conflit armé, au sens donné à ces termes par le droit international humanitaire, lorsque ces activités sont régies par le droit international humanitaire.


Welke onderneming kan zeggen dat ze economische activiteiten in Kongo heeft uitgevoerd zonder dat ze rechtstreeks of onrechtstreeks geprofiteerd heeft van de logica van de oorlog [door al dan niet belastingen te betalen, door erts van gewapende groepen te kopen (228),.] ?

Dans le cas du Congo, quelle entreprise peut affirmer avoir exercé des activités économiques avec le Congo sans qu'elles ne bénéficient directement ou indirectement à la logique de guerre [que ce soit en payant ou pas des taxes, en achetant du minerais à des groupes armés (228), .].


Welke onderneming kan zeggen dat ze economische activiteiten in Kongo heeft uitgevoerd zonder dat ze rechtstreeks of onrechtstreeks geprofiteerd heeft van de logica van de oorlog [door al dan niet belastingen te betalen, door erts van gewapende groepen te kopen (228),.] ?

Dans le cas du Congo, quelle entreprise peut affirmer avoir exercé des activités économiques avec le Congo sans qu'elles ne bénéficient directement ou indirectement à la logique de guerre [que ce soit en payant ou pas des taxes, en achetant du minerais à des groupes armés (228), .].


De weigering heeft betrekking op de gewapende activiteiten van :

Le refus porte sur les activités armées de :


10° voor de uitoefening van activiteiten op een gewapende wijze, houder zijn van de bekwaamheidsattesten die overeenstemmen met de beoogde activiteit en het " bekwaamheidattest bewakingsagent - gewapende opdracht" en, bij de vernieuwing van de wapendrachtvergunning, houder zijn van de " attesten - schietoefeningen" , waaruit blijkt dat de betrokkene minstens zesmaandelijks een schietopleiding heeft gevolgd;

10° pour l'exercice d'activités avec arme, être détenteur des attestations de compétence qui correspondent à l'activité visée et de l'" attestation de compétence agent de gardiennage - mission armée" et, en cas de renouvellement de l'autorisation de port d'arme, être détenteur de l'" attestation - exercices de tirs" d'où il ressort que l'intéressé a au moins suivi une formation de tir tous les six mois;


Zij heeft de aandacht gevestigd op de inhoud en de doelstellingen van de richtlijnen in de tussenkomsten van het voorzitterschap tijdens de zitting van de Commissie mensenrechten in Genève en meer recent in het kader van de activiteiten van de derde Commissie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarbij de tussenkomst van het voorzitterschap betrekking had op twee prioritaire thema's waaronder deze van kinderen in gewapende conflicten.

Elle a pu mettre en évidence le contenu et les objectifs de ses lignes directrices lors des interventions de la Présidence au cours de la session de la Commission des droits de l'homme à Genève et, récemment, dans le cadre des travaux de la troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations unies où l'intervention de la présidence européenne a porté sur deux thèmes prioritaires dont celui des enfants dans les conflits armés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende activiteiten heeft' ->

Date index: 2021-02-10
w