Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewapend
Continu gewapend beton
Doorlopend gewapend beton
Gewapend conflict
Gewapende diefstal
Gewapende macht
Gewapende overval
Gewapende samenscholing
Oorlog
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

Traduction de «gewapende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewapende diefstal | gewapende overval

hold-up | vol à main armée | vol avec arme | VMA [Abbr.]






continu gewapend beton | doorlopend gewapend beton

beton a armature continue | beton arme continu | beton arme sans joints


sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

démantèlement de structures de béton armé épais


bejegeningsgegevens gewapend

indication que la personne concernée est armée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De site Bastogne Barracks zal in de toekomst deel uitmaken van de nieuw op te richten instelling War Heritage Institute die zal instaan voor het doorgeven van de herinnering en het in stand houden van de geschiedenis van de Europese gewapende conflicten op Belgisch grondgebied of van gewapende conflicten waaraan Belgen hebben deelgenomen.

2. Le site Bastogne Barracks fera à l'avenir partie de la nouvelle institution à créer, War Heritage Institute, qui sera responsable de la transmission de la mémoire et de la préservation de l'histoire des conflits armés européens sur le territoire belge ou des conflits armés auxquels ont participé des Belges.


Tijdens het Belgische Voorzitterschap van het Comité van het verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van gewapende conflicten, dat eindigde eind 2014, heeft België zich ook zeer actief getoond, met name inzake de versterking van capaciteiten van het secretariaat en inzake de ontwikkeling in België van het blauwe schild, een internationaal erkend onderscheidingsteken dat cultuurgoederen die beschermd moeten worden in gewapende conflicten identificeert.

Durant la Présidence belge du Comité de la Convention de 1954 sur la Protection des biens culturels en cas de conflit armé, qui s'est terminée fin 2014, la Belgique s'est également montrée très active, notamment dans le renforcement des capacités de son secrétariat et en développant en Belgique le bouclier bleu, signe distinctif internationalement reconnu identifiant les biens culturels à protéger en cas de conflit armé.


Tal van landen, waaronder ook België, nemen immers de definitie van de noties binnenlands gewapend conflict en burger over van artikel 1 van het Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 inzake de bescherming van de slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten van 8 juni 1977.

En effet, de nombreux Etats - dont la Belgique - reprennent la définition du "conflit armé interne" et de "civil" de l'article 1er du protocole additionnel aux conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux, du 8 juin 1977.


Seksueel geweld tijdens gewapende conflicten kan elk gewelddadig conflict aanzienlijk verscherpen en een hinderpaal vormen voor de vredesopbouw en de internationale veiligheid. Dit komt tot uiting in talrijke pertinente resoluties van de Verenigde Naties waaronder de resoluties over vrouwen, vrede en veiligheid, kinderen in gewapende conflicten en de bescherming van burgers in gewapende conflicten.

Les violences sexuelles dans les conflits armés peuvent exacerber considérablement tout conflit armé et faire obstacle au rétablissement de la paix et de la sécurité internationale, comme en témoignent de nombreuses résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité de l'ONU, y compris celles sur les femmes, la paix et la sécurité, les enfants et les conflits armés, et de la protection des civils dans les conflits armés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl mannen vaker rechtstreeks betrokken zijn bij gewapende conflicten, voelen vrouwen het effect van gewapende conflicten zowel indirect, wegens moeilijke en onveilige omstandigheden veroorzaakt door oorlog, als direct, in de hoedanigheid van burgerslachtoffer.

Si les hommes sont souvent plus directement impliqués dans les conflits armés, les femmes en ressentent les effets indirectement, en raison des difficultés et de l'insécurité générées par la situation, ou directement en tant que victimes civiles.


6. Het niet-internationale gewapende conflict bedoeld in het Statuut van Rome stelt ofwel gewapende regeringstroepen tegenover dissidente gewapende strijdkrachten of georganiseerde gewapende groepen, ofwel georganiseerde gewapende groepen, die onder verantwoordelijk opperbevel staan, tegenover elkaar.

6. Le conflit armé non international, visé par le Statut de Rome oppose, soit des forces armées gouvernementales à des forces armées dissidentes ou des groupes armés organisés, soit des groupes armés organisés, sous commandement responsable, entre eux.


6. Het niet-internationale gewapende conflict bedoeld in het Statuut van Rome stelt ofwel gewapende regeringstroepen tegenover dissidente gewapende strijdkrachten of georganiseerde gewapende groepen, ofwel georganiseerde gewapende groepen, die onder verantwoordelijk opperbevel staan, tegenover elkaar.

6. Le conflit armé non international, visé par le Statut de Rome oppose, soit des forces armées gouvernementales à des forces armées dissidentes ou des groupes armés organisés, soit des groupes armés organisés, sous commandement responsable, entre eux.


Toch wordt in de voorgestelde tekst ook deze precisering weergegeven door aan te geven dat het ernstige schendingen van artikel 3 betreft « in geval van een gewapend conflict zoals gedefinieerd in voornoemd artikel 3 » dat moet worden geïnterpreteerd in het kader van de huidige stand van het internationaal recht, te weten enig internationaal gewapend conflict of enig niet-internationaal gewapend conflict met uitzondering van de gevallen van interne onlusten en spanningen, zoals oproer, geïsoleerde en sporadische gewelddadigheden of andere soortgelijke handelingen, die niet als gewapende conflicten worden beschouwd.

Or, le texte proposé fournit également cette précision en indiquant qu'il s'agit des violations graves à l'article 3, « en cas de conflit armé défini par cet article 3 commun », qu'il convient d'interpréter à la mesure de l'état actuel du droit international, soit tout conflit armé international ou conflit armé n'ayant pas un caractère international, sans couvrir les simples situations de tensions internes, de troubles intérieurs, comme les émeutes, les actes isolés et sporadiques de violence et autres actes analogues, qui ne sont pas considérés comme des conflits armés.


10. De drie voorstellen beoogden enerzijds de rechtsmacht van het Hof in geval van een niet-internationaal gewapend conflict uit te breiden tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van bepaalde wapens, misdaden die artikel 8 van het Statuut van Rome reeds beoogt in geval van een internationaal gewapend conflict (amendement nr. 1, waarvan de tekst hieronder in paragraaf 16 wordt weergegeven), en anderzijds de rechtsmacht van het Hof uit te breiden tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van andere soorten wapens zowel bij een internationaal gewapend conflict als bij een gewapend conflict dat geen internationaal karakt ...[+++]

10. Les trois projets d'amendements visaient d'une part, à étendre la compétence de la Cour, en cas de conflit armé non international, à des crimes de guerre relatifs à l'usage de certaines armes, crimes déjà visés à l'article 8 du Statut de Rome, en cas de conflit armé international (amendement nº 1, dont le texte est reproduit ci-dessous au paragraphe 16) et d'autre part, visaient à étendre la compétence de la Cour à des crimes de guerre relatifs à l'usage d'autres types d'armes tant en cas de conflit armé international, qu'en cas de conflit armé ne présentant pas un caractère international (amendements n 2 et 3).


10. De drie voorstellen beoogden enerzijds de rechtsmacht van het Hof in geval van een niet-internationaal gewapend conflict uit te breiden tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van bepaalde wapens, misdaden die artikel 8 van het Statuut van Rome reeds beoogt in geval van een internationaal gewapend conflict (amendement nr. 1, waarvan de tekst hieronder in paragraaf 16 wordt weergegeven), en anderzijds de rechtsmacht van het Hof uit te breiden tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van andere soorten wapens zowel bij een internationaal gewapend conflict als bij een gewapend conflict dat geen internationaal karakt ...[+++]

10. Les trois projets d'amendements visaient d'une part, à étendre la compétence de la Cour, en cas de conflit armé non international, à des crimes de guerre relatifs à l'usage de certaines armes, crimes déjà visés à l'article 8 du Statut de Rome, en cas de conflit armé international (amendement nº 1, dont le texte est reproduit ci-dessous au paragraphe 16) et d'autre part, visaient à étendre la compétence de la Cour à des crimes de guerre relatifs à l'usage d'autres types d'armes tant en cas de conflit armé international, qu'en cas de conflit armé ne présentant pas un caractère international (amendements n 2 et 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende' ->

Date index: 2024-05-12
w