Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Beschermheerschap voor culturele manifestaties
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Communautair beschermheerschap
Cultureel evenement
Cultureel werk
Culturele hoofdstad
Culturele manifestatie
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Europees jaar
Europese culturele manifestatie
Gewelddadig verzet
Gewelddadige dood
Risicovolle manifestatie
Sociaal-cultureel werk
Sponsoring door de Europese Unie
Tegengaan van gewelddadig extremisme
Tentoonstelling

Traduction de «gewelddadige manifestatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]


bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

lutte contre l'extrémisme violent


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]


culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]

manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]








bejegeningsgegevens gewelddadig

indication que la personne concernée est violente


beschermheerschap voor culturele manifestaties

parrainage à des manifestations culturelles


cultureel evenement | culturele manifestatie

événement culturel | manifestation culturelle | spectacle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° "de oproer" : de gewelddadige manifestatie, zelfs als ze niet beraamd is, van een groep personen, die met opgehitste gemoederen plaatsvindt en gekenmerkt wordt door ongeregeldheden of onwettige daden, alsook door verzet tegen de organen die met de handhaving van de openbare orde belast zijn zonder dat een dergelijke beweging noodzakelijk tot doel heeft de gestelde openbare machten omver te werpen;

2° "l'émeute" : la manifestation violente, même non concertée, d'un groupe de personnes qui révèle une agitation des esprits et se caractérise par du désordre ou des actes illégaux ainsi que par une lutte contre les organismes chargés du maintien de l'ordre public, sans qu'il soit cherché pour autant à renverser des pouvoirs publics établis;


Een hondertal personen volstaat reeds om te spreken van een grote bijeenkomst. De meest gewelddadige manifestaties zijn trouwens vaak die waar groepen van 100 tot 200 personen bijeenkomen.

Par ailleurs, les manifestations les plus violentes sont souvent la résultante de groupes de 100 à 200 personnes.


­ Rapport van 9 januari 1994 van Comd Sector Kigali aan C Ops waarin gemeld wordt dat de gewelddadige manifestatie van 8 januari 1994 was georganiseerd door partijen « de la mouvance présidentielle » met de bedoeling om een nieuwe poging tot eedaflegging van het overgangsparlement als bepaald in de akkoorden van Arusha te verhinderen.

­ Le rapport du 9 janvier 1994 du Comd Sector Kigali au C Ops, qui signale que la manifestation violente du 8 janvier 1994 a été organisée par des partis « de la mouvance présidentielle », dans le but d'empêcher une nouvelle tentative d'organiser la prestation de serment du parlement transitoire dont l'installation était prévue par les accords d'Arusha.


Hierover meer dan een jaar na de feiten op 23 november 1995 door de gerechtelijke politie bij het Militair Gerechtshof ondervraagd, verklaarde kolonel Marchal dat hij deze vraag samen met een vraag tot versterking van de munitie aan C Ops richtte als reactie op de gewelddadige manifestatie te Kigali van extreme Hutu's op 8 januari 1994 en de inlichtingen die hij hierover achteraf op 10 januari van een informant « Jean-Pierre » heeft bekomen.

Interrogé à ce sujet par la police judiciaire près la Cour militaire le 23 novembre 1995, soit plus d'un an après les faits, le colonel Marchal a déclaré qu'il avait adressé cette demande, de même qu'une demande d'un complément de munitions, au C Ops, en réaction à la manifestation violente que des Hutus extrémistes avaient organisée à Kigali le 8 janvier 1994 et à la suite des informations qu'il avait obtenues après, soit le 10 janvier, d'un informateur, nommé « Jean-Pierre ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het aantal manifestaties de laatste dagen niet is verminderd, maar juist nog is toegenomen, en dat er nog meer doden en gewonden zijn gevallen en mensen zijn gearresteerd als gevolg van de gewelddadige repressie door overheidsinstanties en illegale gewapende groeperingen;

B. considérant que ces derniers jours, le nombre de manifestations n'a pas diminué mais au contraire n'a fait que croître, augmentant le nombre de morts, de blessés et de détenus, comme conséquence de la répression brutale menée par les autorités gouvernementales et par des groupes armés illégaux,


9. onderstreept dat de bevolking meer vertrouwen moet krijgen in de staatsinstellingen en justitiële autoriteiten, vooral sinds er een aantal politieofficieren betrokken blijken te zijn geweest bij de gewelddadige interventies tijdens de manifestaties in april 2009, en verwacht dat degenen die voor deze gewelddaden verantwoordelijk waren zullen worden berecht;

9. souligne la nécessité de rétablir la confiance des citoyens dans les institutions de l'État et les autorités judiciaires, en particulier après la participation de certains agents des forces de l'ordre dans les violentes interventions qui ont eu lieu lors des événements d'avril 2009, et escompte que tous les responsables des actes de violence seront traduits en justice;


10. onderstreept dat de bevolking meer vertrouwen moet krijgen in de staatsinstellingen en justitiële autoriteiten, vooral sinds een aantal ambtenaren en officieren van rechtshandhavingsinstanties betrokken blijkt te zijn geweest bij de gewelddadige interventies tijdens de manifestaties in april 2009, en verwacht dat diegenen die voor deze gewelddaden verantwoordelijk waren, zullen worden berecht;

10. souligne la nécessité de renforcer la confiance qu'ont les citoyens dans les institutions de l'État et les autorités judiciaires, en particulier à la suite de l'implication de certains représentants des forces de l'ordre dans les violences qui ont eu lieu lors des événements d'avril 2009, et escompte que tous les responsables des actes de violence seront traduits en justice;


De arrestatie had plaats in Derik, in Turks Koerdistan, waar Muyesser Gunes samen met andere leden van de "Karavaan voor de Vrede", een vreedzame actiegroep, deelnam aan een niet gewelddadige manifestatie voor de beëindiging van het militaire optreden van de Turkse regering, die de facto de steden van Koerdistan bezet.

Cette arrestation est survenue à Derik, au Kurdistan turc, alors que Müyesser Günes participait, ainsi que d’autres membres du mouvement non violent d’interposition La Caravane de la paix, à une manifestation pacifique demandant la fin des opérations militaires du gouvernement turc, lequel occupe de fait les villes du Kurdistan.


De politie- en inlichtingendiensten hebben geen aanwijzingen dat het altijd dezelfde personen of organisaties zijn die oproepen tot gewelddadige manifestaties in Brussel en Antwerpen.

Les services de police et de renseignement n'ont aucune indication que ce seraient toujours les mêmes personnes ou organisations qui appellent à des manifestations violentes à Bruxelles et Anvers.


Is er een verband tussen de gewelddadige manifestaties in Antwerpen en Brussel?

Y a-t-il un lien entre les manifestations violentes à Anvers et à Bruxelles ?


w