Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Geluidssoftware gebruiken
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Neventerm
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen

Vertaling van "gewenst gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inschrijvingsaanvraag op de lijst van GVBF's zoals voorzien in artikel 3 kan indien gewenst gebeuren via een aangetekende brief of een brief met ontvangstbewijs.

La demande d'inscription sur la liste des FIIS prévue à l'article 3 peut, si cela est souhaité, avoir lieu par une lettre recommandée ou une lettre avec accusé de réception.


Het is daarbij belangrijk om voldoende oog te hebben voor de bedoeling van de controles die gebeuren en ook rekening te houden met mogelijk door rechtspraak en rechtsleer gewenste verschillen.

À cet égard, il importe de rester suffisamment attentif à l'objectif des contrôles effectués tout en tenant compte des nuances éventuellement suggérées par la jurisprudence et la doctrine.


Het is daarbij belangrijk om voldoende oog te hebben voor de bedoeling van de controles die gebeuren en ook rekening te houden met mogelijk door rechtspraak en rechtsleer gewenste verschillen.

À cet égard, il importe de rester suffisamment attentif à l'objectif des contrôles effectués tout en tenant compte des nuances éventuellement suggérées par la jurisprudence et la doctrine.


Zoals ik al zei, de Commissie houdt de situatie in de gaten overeenkomstig de regels van de communautaire mededingingswet, en als er stappen moeten worden ondernomen, dan zal dat ook gebeuren, op onafhankelijke wijze en op het juiste moment, wanneer wij tot de conclusie komen dat actie gewenst is.

Comme je viens de le dire, la Commission suit la situation conformément aux règles européennes de concurrence et s’il faut prendre des mesures, elles seront prises de manière indépendante au moment opportun, si nous concluons qu’il y a lieu d’agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij vragen aan de Commissie, en dat zal morgen via een mondeling amendement gebeuren, om dit te onderzoeken en indien gewenst met een voorstel te komen.

Nous demandons à la Commission, et nous le ferons demain par la voie d’un amendement oral, d’examiner la question et, si elle le désire, de présenter une proposition.


De aanvraag dient te gebeuren, ten laatste, 3 maanden vóór de gewenste aanvangsdatum wanneer de werkgever meer dan 20 werknemers tewerkstelt en ten laatste 6 maanden vóór de gewenste aanvangsdatum wanneer de werkgever ten hoogste 20 werknemers tewerkstelt.

Cette demande écrite doit être faite 3 mois à l'avance lorsque l'employeur occupe plus de 20 travailleurs et 6 mois à l'avance lorsque l'employeur occupe 20 travailleurs ou moins.


Al datgene wat collega Doris Pack wenst en waartoe zij terecht oproept, zal niet gebeuren als de mensen daar het gevoel hebben dat zij bij voorbaat niet gewenst zijn in deze Europese Unie en dat hun toetreding hoe dan ook lang vertraagd zal worden.

Rien de ce que MPack a demandé et réclamé à juste titre ne se réalisera si les gens là-bas ont le sentiment que, quoi qu’il arrive, ils ne sont pas les bienvenus dans l’Union européenne et que leur adhésion sera évitée de toute façon.


De aanvraag dient te gebeuren, ten laatste drie maanden voor de gewenste aanvangsdatum wanneer de werkgever meer dan 20 werknemers tewerkstelt en ten laatste 6 maanden voor de gewenste aanvangsdatum wanneer de werkgever ten hoogste 20 werknemers tewerkstelt.

Cette demande écrite doit être faite trois mois à l'avance lorsque l'employeur occupe plus de 20 travailleurs et 6 mois à l'avance lorsque l'employeur occupe 20 travailleurs ou moins.


Het is nu van essentieel belang dat het beginsel van beschuldiging en bestraffing een juridische invulling krijgt. Volgens de Commissie moet dat via deze richtlijn gebeuren. Gelet op de Verdragen zoals wij die nu kennen, is dat immers het enige instrument dat ons in de gelegenheid zal stellen om de sancties op doeltreffende wijze op te nemen in het recht van alle lidstaten en op die manier de gewenste afschrikkende werking te bereiken.

Le principe d’incrimination et l’imposition d’une sanction correspondante doivent être établis juridiquement par le biais, selon la Commission, d’une directive qui, dans l’état actuel des Traités, constitue le seul instrument réellement efficace pour que des sanctions puissent véritablement être intégrées au droit de tous les États membres et être, par conséquent, efficacement dissuasives.


Nu hangt het van de lidstaten af of de etikettering in de praktijk op de gewenste wijze zal gebeuren.

Maintenant, il dépend des États membres que nous puissions indiquer volontairement les mentions.


w