Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Descriptor
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Gewerkte dag
Gewerkte uren
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Niet-gewerkte dag
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «gewerkt met teksten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes






indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker kan niet instemmen met de kritiek als zouden deze teksten op een drafje zijn afgewerkt, aangezien de minister meer dan 15 maanden aan deze teksten heeft gewerkt.

Il ne partage pas la critique selon laquelle ces textes sont traités dans la précipitation dans la mesure où le ministre y a travaillé plus de quinze mois.


Spreker kan niet instemmen met de kritiek als zouden deze teksten op een drafje zijn afgewerkt, aangezien de minister meer dan 15 maanden aan deze teksten heeft gewerkt.

Il ne partage pas la critique selon laquelle ces textes sont traités dans la précipitation dans la mesure où le ministre y a travaillé plus de quinze mois.


Het comité heeft eerst gewerkt aan de teksten van het Europese voorzitterschap.

Le comité a travaillé d'abord sur les textes de la présidence européenne.


De teksten bevatten inderdaad een reeks overgangsbepalingen, maar dat is noodzakelijk vermits er nog negen maanden wordt gewerkt met de Senaat binnen de huidige grondwettelijke context.

Il est vrai que les textes contiennent une série de dispositions transitoires, mais celles-ci sont nécessaires puisque le Sénat doit encore fonctionner dans le contexte constitutionnel actuel pendant neuf mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de voorbereidingen van de negende ministeriële conferentie van de WTO maakten verscheidene delegaties zich zorgen over het onderdeel landbouw van de onderhandelingen en zij benadrukten dat reeds overeengekomen teksten niet opnieuw mogen worden besproken en dat er moet worden gewerkt aan een alomvattende, evenwichtige en omzichtige benadering in de richting van een mogelijke "vroege oogst".

En ce qui concerne les préparatifs en vue de la neuvième conférence ministérielle de l'OMC, plusieurs délégations ont exprimé leur préoccupation au sujet du volet agricole des négociations, soulignant la nécessité de ne pas revenir sur des textes déjà approuvés et d'adopter une approche globale, équilibrée et prudente à l'égard d'une éventuelle "récolte précoce".


Net als de twee vorige teksten, heeft deze tekst tot doel de voorwaarden vast te stellen om in de verschillende landen tol op de wegen te heffen, zodat er geen te grote verschillen ontstaan en er geen concurrentievervalsing of discriminatie in de hand wordt gewerkt.

C’est un texte qui vise à encadrer, comme les deux précédents, les conditions de péage routier dans les différents pays pour qu’il n’y ait pas de distorsions trop importantes et que l’on ne crée pas de distorsions de la concurrence ou de discriminations.


Daarom zullen we onze stemmen gebruiken om onze trouw aan de parlementaire teksten te tonen. Verder wil ik zeggen dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid keihard heeft gewerkt om vooruitgang te boeken en dat mevrouw Hassi zich in dit verband, in tegenstelling tot wat de heer Goebbels zegt, zeer vaardig en daadkrachtig heeft getoond.

Pour cette raison, nous utiliserons nos voix pour démontrer notre loyauté aux textes parlementaires et je voudrais déclarer face à cette Assemblée que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a fourni un travail remarquable pour parvenir à ce stade avancé et que sur ce point, contrairement à ce qu’a affirmé M. Goebbels, M Hassi a été particulièrement compétente et efficace.


We hebben vele maanden zeer intensief gewerkt aan de teksten van het verslag.

Nous avons passé de nombreux mois à travailler très minutieusement sur les textes du rapport.


Ik en mijn collega's van het Parlement die aan deze teksten hebben gewerkt verwachten snelle en tegelijkertijd efficiënte beslissingen van de Commissie.

Avec mes collègues parlementaires qui ont travaillé sur ces textes, nous attendons de la Commission des décisions aussi rapides qu’efficaces.


Hoewel er al teksten bestonden waaraan al serieus was gewerkt in de vorige legislatuur, heeft het nog een hele legislatuur geduurd voor de teksten over de Kruispuntbank ter stemming konden worden voorgelegd.

Alors que des textes avaient déjà été préparés sérieusement sous la précédente législature, il a encore fallu attendre une législature complète pour que les textes sur la Banque-Carrefour soient soumis au parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewerkt met teksten' ->

Date index: 2022-04-26
w