Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Gebied
Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Landstreek
Minister van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Waalse Gewest
Regio
Vlaams Gewest
Vlaanderen

Vertaling van "gewest dit voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Minister-President van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest | Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région bruxelloise | Région de Bruxelles-Capitale | RBC [Abbr.]


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


Minister van het Brusselse Gewest

Ministre de la Région bruxelloise


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne






Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gewesten sluiten een samenwerkingsovereenkomst af waarin elk gewest maatregelen voorziet ten behoeve van de (burgerlijke en militaire) luchtvaartterreinen gelegen aan de buitengrens van het gewest »».

Les régions concluent un accord de coopération dans lequel chaque région prévoit les mesures applicables aux terrains d'aviation (civils et militaires) situés à la frontière extérieure de la région »».


De gewesten sluiten een samenwerkingsovereenkomst af waarin elk gewest maatregelen voorziet ten behoeve van de (burgerlijke en militaire) luchtvaartterreinen gelegen aan de buitengrens van het gewest »».

Les régions concluent un accord de coopération dans lequel chaque région prévoit les mesures applicables aux terrains d'aviation (civils et militaires) situés à la frontière extérieure de la région »».


De bijzondere wet van 13 juli 2001 bevestigt in haar artikelen 9 en 19 de waarborgen voor de taalminderheden zowel in de faciliteitengemeenten als in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en voorziet in haar artikelen 10 en 20 in een nieuwe vorm van beroep tot schorsing ten einde de bescherming van die minderheden te verzekeren.

La loi spéciale du 13 juillet 2001 confirme, en ses articles 9 et 19, les garanties dont bénéficient les minorités linguistiques tant dans les communes à facilités que dans la Région Bruxelles-Capitale et prévoit, en ses articles 10 et 20, une nouvelle forme de recours en suspension afin d'en assurer la protection.


De bijzondere wet van 13 juli 2001 bevestigt in haar artikelen 9 en 19 de waarborgen voor de taalminderheden zowel in de faciliteitengemeenten als in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en voorziet in haar artikelen 10 en 20 in een nieuwe vorm van beroep tot schorsing ten einde de bescherming van die minderheden te verzekeren.

La loi spéciale du 13 juillet 2001 confirme, en ses articles 9 et 19, les garanties dont bénéficient les minorités linguistiques tant dans les communes à facilités que dans la Région Bruxelles-Capitale et prévoit, en ses articles 10 et 20, une nouvelle forme de recours en suspension afin d'en assurer la protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe verdeelsleutel voorziet niet langer een vertegenwoordiging per Gewest en per categorie van politiezones, maar een vertegenwoordiging per Gewest en per provincie (of Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

La nouvelle clé prévoit, non plus une représentation par Région et par catégorie de zones de police, mais une représentation par Région et par province (ou Région de Bruxelles Capitale).


De machtiging « voorziet enkel in de toelating voor een ander gewest om, indien het dit wenst, in geval van een wegcontrole meteen ook de bedragen toebehorend aan het Vlaamse Gewest, in naam en voor rekening van laatstgenoemde te ontvangen, indien dit kadert in een wegcontrole die het andere gewest uitoefent met betrekking tot de eigen kilometerheffing.

L'autorisation « prévoit seulement de permettre à une autre région qui le souhaiterait de percevoir aussi d'emblée, à l'occasion d'un contrôle routier, les montants qui reviennent à la Région flamande, au nom et pour le compte de cette dernière, si cela s'inscrit dans le cadre d'un contrôle routier effectué par l'autre région et concernant son propre prélèvement kilométrique.


Onverminderd de verplichting om zijn personeel te vormen, het opleggen van een eventuele administratieve boete en de terugvordering van de ten onrechte ontvangen bedragen, wordt het erkende bedrijf dat een aanvraag voor een terugbetaling van de opleidingskosten voor een of meer werknemers indient bij het in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegde Secretariaat opleidingsfonds, tijdens het jaar dat volgt op de gemotiveerde inhoudingsbeslissing van het bestuur uitgesloten van het budget waarin dit artikel voorziet, als het een identi ...[+++]

Sans préjudice de l'obligation de former son personnel, de l'imposition d'une éventuelle amende administrative et du recouvrement des montants perçus indûment, l'entreprise agréée qui adresse une demande de remboursement de ses frais de formation pour un ou plusieurs travailleurs auprès du Secrétariat fonds de formation compétent en Région de Bruxelles-Capitale, et qui introduit une demande identique concernant la même formation, pour la même période, et les mêmes travailleurs, auprès de l'organe compétent pour le remboursement de ces frais de formation en Région Flamande et/ou en Région Wallonne et/ou au niveau sectoriel est privée du budget prévu au présent article pendant l'année qui suit ...[+++]


Wanneer de gewestwetgever voor overlijdens die buiten het gewest hebben plaatsgehad, zoals te dezen, in een eenvoudige gelijkstelling voorziet van de toestemming tot crematie die door de bevoegde ambtenaar van een ander gewest is verleend, zou hij niet, zonder het evenredigheidsbeginsel te schenden dat inherent is aan elke bevoegdheidsuitoefening, de regeling van de kosten en erelonen van de door die ambtenaar aangestelde geneesheer op een andere wijze ...[+++]

Lorsque le législateur régional prévoit, pour des décès qui ont eu lieu en dehors de la région, comme c'est le cas en l'espèce, une assimilation simple de l'autorisation de crémation donnée par le fonctionnaire compétent d'une autre région, il ne pourrait pas, sans violer le principe de proportionnalité inhérent à tout exercice de compétence, imputer le règlement des frais et des honoraires du médecin désigné par ce fonctionnaire selon d'autres modalités que celles prévues lorsque le décès a eu lieu en Région flamande.


De verwijzende rechter is in essentie van oordeel dat noch artikel 21, § 1, derde lid, van het decreet van 16 januari 2004, noch artikel 22, § 1, derde lid, van de wet van 20 juli 1971 erin voorziet dat een gemeente van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest het ereloon en de onkosten van de door de ambtenaar van de burgerlijke stand aangestelde geneesheer van een gemeentebestuur van een gemeente van het Vlaamse Gewest kan terugvorderen, aangezien het in de hem voorgelegde gevallen om overlijdens van personen gaat in een ander gewest da ...[+++]

Le juge a quo estime en substance que ni l'article 21, § 1, alinéa 3, du décret du 16 janvier 2004, ni l'article 22, § 1, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 1971 ne prévoient qu'une commune de la Région de Bruxelles-Capitale puisse réclamer les honoraires et les frais du médecin commis par l'officier de l'état civil à une administration communale d'une commune de la Région flamande, étant donné qu'il s'agit, dans les espèces qui lui sont soumises, de décès survenus dans une région autre que celle du domicile des défunts.


Wat betreft het Brussels hoofdstedelijk Gewest voorziet de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in een principieel recht van toegang tot het elektriciteits- en gasnet en een minimale bevoorradingshoeveelheid.

Pour ce qui est de la Région de Bruxelles-Capitale, l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale et l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale prévoient un droit de principe d'accès aux rése ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest dit voorziet' ->

Date index: 2022-11-13
w