Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Brussel
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Definitief agent
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Gebied
Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Landstreek
Ontmanteling
Regio
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "gewest een definitief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Minister-President van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest | Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région bruxelloise | Région de Bruxelles-Capitale | RBC [Abbr.]


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement








Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° er worden een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "Het plan, vermeld in het tweede lid, 3°, is niet vereist als de betrokken bedrijfsorganisaties vóór 1 januari 2011 met het Vlaamse Gewest een definitief goedgekeurde milieubeleidsovereenkomst als vermeld in het decreet van 15 juni 1994 betreffende de milieubeleidsovereenkomsten, hebben gesloten die alle aangelegenheden, vermeld in het tweede lid, 3°, a) en b), voor de beschouwde sector tot voorwerp heeft.

; 2° des alinéas trois et quatre sont ajoutés, rédigés comme suit : « Le plan visé à l'alinéa deux, 3°, n'est pas requis si, avant le 1 janvier 2011, les organisations professionnelles concernées ont conclu avec la Région flamande une convention environnementale définitivement approuvée, telle que visée au décret du 15 juin 1994 relatif aux conventions environnementales, couvrant toutes les matières visées à l'alinéa deux, 3°, a) et b) pour le secteur concerné.


Een koninklijk besluit dat, na overleg met de gewestregeringen en op basis van een verslag van het Rekenhof (1), vastgesteld is na overleg in de Ministerraad en waarin, enerzijds, definitief vastgesteld wordt wat het referentiebedrag bij ongewijzigd beleid is van de naar het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over te dragen financiële middelen, ter uitvoering van de berekeningscriteria vastgesteld bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 "betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewes ...[+++]

Un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres après concertation avec les gouvernements des régions sur la base d'un rapport de la Cour des comptes 1), qui, d'une part, détermine définitivement un montant de référence à politique inchangée de moyens financiers à transférer à la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale en exécution des critères de calcul établis par la loi spéciale du 16 janvier 1989 "relative au financement des Communautés et des Régions" et qui, d'autre part, répartit ces mêmes moyens entre les trois régions n'a pas de caractère "réglementaire" au ...[+++]


"Met behoud van de toepassing van het derde lid kan het Vlaamse Gewest of de gemeente, respectievelijk vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering of het college van burgemeester en schepenen, op gemotiveerd verzoek tijdelijk of definitief afzien van verdere inning van een opeisbaar geworden dwangsomschuld.

Sans préjudice de l'application du troisième alinéa, la Région flamande ou la commune, représentée respectivement par le Gouvernement flamand ou le collège des bourgmestre et échevins, peut, sur demande motivée, renoncer temporairement ou définitivement à la perception ultérieure d'une astreinte devenue exigible.


Onverminderd paragraaf 4 kan het Vlaamse Gewest of de gemeente, respectievelijk vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering of het college van burgemeester en schepenen, op gemotiveerd verzoek tijdelijk of definitief afzien van verdere inning van een opeisbaar geworden dwangsomschuld.

Sans préjudice du paragraphe 4, la Région flamande ou la commune, représentée respectivement par le Gouvernement flamand ou le collège des bourgmestre et échevins, peut, sur demande motivée, renoncer temporairement ou définitivement à la perception d'une astreinte devenue exigible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"25° het deel van de in artikel 67quinquies bedoelde compensatievergoedingen dat voorheen definitief werd vrijgesteld en dat wordt terugbetaald ten gunste van het betrokken gewest".

"25° la partie des indemnités compensatoires visées à l'article 67quinquies, qui a été antérieurement définitivement exonérée et qui est remboursée au profit de la région concernée".


Art. 4. De artikelen 37 tot 44 van het decreet van 11 december 2013 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2014 worden definitief nietig verklaard, alsook alle gevolgen van de uitgevoerde procedures en handelingen.

Art. 4. Les articles 37 à 44 du décret du 11 décembre 2013 contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2014 sont définitivement annulés, ainsi que l'ensemble des effets des procédures réalisées et des actes posés.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) Historische indicatieve lijst van de zware beroepen met betrekking tot de periode van 24 juni 2005 tot 19 mei 2015 Worden beschouwd als zwaar beroep : Binnen Infrastructuur Sporen - De spoorleggers Bovenleidingen - De paalplaatsers - De monteurs van de ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 2 à la convention collective de travail du 19 mai 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB) Liste indicative historique des métiers lourds relative à la période du 24 juin 2005 au 19 mai 2015 Sont identifiés comme métiers lourds : Aux Infrastructures Voies - Les poseurs de voies Lignes aériennes - Les poseurs de poteaux - Les monteurs de lig ...[+++]


- Benoeming Bij besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 3 maart 2016, wordt Mevr. VAN OPHALFENS Sophie definitief benoemd op 1 februari 2016 in de hoedanigheid van Attaché (rang 10) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

- Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mars 2016, Mme VAN OPHALFENS Sophie est nommée à titre définitif, au 1 février 2016, en qualité d'Attachée (rang 10) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


5. Hoeveel apotheken hebben de voorbije vijf jaar hun activiteit definitief stopgezet en hoeveel nieuwe apotheken zijn er in ons land en per Gewest bijgekomen en gevestigd?

5. Sur les cinq dernières années, combien de pharmacies ont définitivement cessé leur activité et combien de nouvelles pharmacies ont été créées et implantées sur le territoire belge et ce selon quelle ventilation par Région?


Door nu gemeenschapsbevoegdheden toe te kennen aan een gewest, in casu uitgerekend het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt de klemtoon in de federale opbouw van dit land verschoven naar de gewesten en worden de communautaire evenwichten in dit land definitief verschoven in het nadeel van de Vlamingen.

En attribuant à présent des compétences communautaires à une Région, dans le cas précis à la Région de Bruxelles-Capitale, l'accent dans la structure fédérale de ce pays est déplacé vers les Régions et les équilibres communautaires dans ce pays sont définitivement déplacés au détriment des Flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest een definitief' ->

Date index: 2023-03-14
w