Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologisch geteeld siergewas
Biologisch geteelde bloem
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Ecobloem
Gebied
Geteeld hout
Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
In de volle grond geteelde rassen
Landstreek
Minister van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Waalse Gewest
Op de koude grond geteelde wijnstokken
Regio
Vlaams Gewest
Vlaanderen

Vertaling van "gewest geteelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de volle grond geteelde rassen | op de koude grond geteelde wijnstokken

vignes cultivées en plein air


biologisch geteeld siergewas | biologisch geteelde bloem | ecobloem

fleur écologique


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale




Minister van het Brusselse Gewest

Ministre de la Région bruxelloise


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne




Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als voor een ras aan de kweker of zijn mandataris toestemming is verleend door een entiteit van een andere Europese lidstaat om het te gebruiken in het Vlaamse Gewest, kan de bevoegde minister het gebruik van dat ras op het hele grondgebied van het Vlaamse Gewest of een deel daarvan verbieden of passende voorwaarden vaststellen voor de teelt van het ras en voor het gebruik van de producten uit die teelt in een van de volgende gevallen: - als vaststaat dat de teelt van het ras de gezondheid van andere geteelde rassen of soorten kan sch ...[+++]

Lorsqu'une entité d'un autre Etat membre européen autorise l'obtenteur ou son mandataire à utiliser une variété en Région flamande, le ministre compétent peut interdire l'utilisation de cette variété sur tout ou sur une partie du territoire de la Région flamande ou arrêter des conditions appropriées concernant la culture de la variété et l'utilisation des produits de cette culture dans l'un des cas suivants : - s'il est établi que la culture de cette variété pourrait nuire, sur le plan phytosanitaire, à la culture d'autres variétés ou espèces ; - s'il ressort d'essais officiels en champ réalisés en Région flamande que la variété ne prod ...[+++]


Voor een bepaalde plantensoort wordt de in de paragrafen 1 en 2 vermelde " regionale coëfficiënt" bepaald door de gemiddelde geteelde oppervlakte van dat soort op het grondgebied van het Waalse Gewest te delen door de gemiddelde geteelde oppervlakte in België.

Pour une espèce donnée, le " coefficient régional" mentionné aux alinéas 1 et 2, est obtenu en divisant la superficie moyenne de la culture de cette espèce pour la Région wallonne par la superficie moyenne de cette culture pour la Belgique.


Voor een bepaalde plantensoort wordt de regionale coëfficiënt, vermeld in paragraaf 1 en paragraaf 2, bepaald door de verhouding van de gemiddelde geteelde oppervlakte van de soort op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot de gemiddelde geteelde oppervlakte in België.

Pour une variété donnée, le coefficient régional mentionné aux paragraphes 1 et 2 est déterminé par le rapport entre la surface moyenne cultivée pour cette variété sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et la surface moyenne cultivée sur le territoire belge.


De Commissie is van oordeel dat dergelijke maatregelen weliswaar principieel niet onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, maar dat in dit specifieke geval de afwijkingen waarin bij artikel 92, leden 2 en 3, van het Verdrag wordt voorzien, niet van toepassing zijn omdat het Gewest met name voornemens is voor de in het Gewest geteelde biologische produkten een gewestelijk label te creëren waarbij een link wordt gelegd tussen de oorsprong en de kwaliteit van de produkten.

La Commission a considéré que, bien que des mesures de ce type ne soient pas en principe incompatibles avec le marché commun, dans le cas d'éspèce aucune des dérogations prévues aux paragraphes 2 et 3 de l'article 92 du traité n'est applicable compte tenu, notamment, de ce que la région envisage de créér une marque régionale pour les produits biologiques locaux qui associe l'origine et la qualité des produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN / ITALIE (Campanië) Steunmaatregel nr. NN 139/94 Gewestelijke wet nr. 9/94 inzake de biologische landbouw. De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden ten aanzien van twee gewestelijke maatregelen (Gewest Campanië) die betrekking hebben op respectievelijk investeringen in de biologische produktie en de promotie van biologisch geteelde produkten.

AIDES D'ETAT / ITALIE (Campania) Aide no. NN 139/94 Loi régionale n. 9/94 en matière d'agriculture biologique. La Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 2 du traité à l'encontre de deux mesures régionales (région Sardegna) pour les investissements et pour la promotion dans le secteur de la production biologique.


Het «Mestactieplan» dat van toepassing is in het Vlaamse Gewest voorziet in soepele uitrijmogelijkheden voor percelen waarop maïs wordt geteeld en nadien gras wordt gezaaid.

Le «Mestactieplan» (plan d'action pour le lisier) en vigueur en région flamande prévoit une réglementation plus souple pour les parcelles sur lesquelles a été cultivé du maïs et qui sont ensuite ensemencées d'herbe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest geteelde' ->

Date index: 2021-03-30
w