Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Gebied
Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Landstreek
Minister van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Waalse Gewest
Regio
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Vlaams Gewest
Vlaanderen

Traduction de «gewest is ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Minister-President van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest | Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région bruxelloise | Région de Bruxelles-Capitale | RBC [Abbr.]


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


Ministerie van het Brusselse Gewest

Ministère de la Région bruxelloise


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne


Minister van het Brusselse Gewest

Ministre de la Région bruxelloise


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14 DECEMBER 2015. - Wet tot wijziging van artikelen 419, i), iii), 420 en 432, § 3, van de programmawet van 27 december 2004 MEMORIE VAN TOELICHTING Dames en Heren, Een verlaagd tarief inzake accijnzen voor aardgas gebruikt door bedrijven met een "energiebeleidsovereenkomst" afgeleverd door het Vlaams Gewest, een "accord de branche" afgeleverd door het Waals Gewest of een gelijkaardige overeenkomst afgeleverd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt ingesteld.

14 DECEMBRE 2015. - Loi modifiant les articles 419, i), iii), 420 et 432, § 3, de la loi-programme du 27 décembre 2004 EXPOSE DES MOTIFS Mesdames, Messieurs, Un taux réduit d'accises est instauré pour le gaz naturel utilisé par des entreprises titulaires d'un "energiebeleidsovereenkomst" délivré par la Région flamande, d'un "accord de branche" délivré par la Région wallonne ou d'un accord similaire délivré par la Région de Bruxelles-Capitale.


Volgens het bestuur van Beliris is dat in grote mate te wijten aan de gemeente, die te weinig rekening houdt met de andere partners en met het mechanisme van wijkcontracten zoals het gewest het ingesteld heeft en aan het feit dat er wordt afgeweken van de aard van het wijkcontract waarvoor het gewest dat contract heeft toegekend.

Selon l'administration Beliris, la cause réside essentiellement dans le chef de la commune, qui ne tient pas suffisamment compte des autres partenaires et du mécanisme des contrats de quartiers tel qu'érigé par la Région, et du fait que l'on s'éloigne de l'esprit pour lequel le contrat de quartier a été attribué par la Région.


1. Kunt u de Waalse parketten vragen naar het aantal milieuprocedures die door de bevoegde diensten van het Waals Gewest werden ingesteld, meer bepaald: - het aantal aanvankelijke processen-verbaal; - het aantal navolgende processen-verbaal; - het aantal bewarende beslagen; - het aantal door de parketten gevraagde bijkomende onderzoeksdaden; - de dossiers waarvoor een gerechtelijk onderzoek werd gevorderd; - de terbeschikkingstellingen van het parket (Salduz 3 en 4)?

1. Dès lors, pourriez-vous questionner les différents parquets wallons aux fins d'obtenir le nombre de procédures ouvertes en matière environnementale par les services compétents de la Région wallonne soit : - le nombre de procès-verbaux initiaux; - le nombre de procès-verbaux subséquents; - le nombre de saisies conservatoires; - le nombre de devoirs complémentaires sollicités par les parquets; - les dossiers mis à l'instruction; - les mises à disposition du parquet (Salduz 3 et 4)?


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de samenstelling van de Instanties regio's ingesteld bij het samenwerkingsakkoord betreffende de uitvoering van regio's voor Kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt, gesloten op 20 maart 2014 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Fra ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition des Instances bassins créées par l'accord de coopération du 20 mars 2014 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la mise en oeuvre des bassins Enseignement qualifiant - Formation - Emploi Le Gouvernement wallon, Vu l'accord de coopération conclu le 20 mars 2014 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la mise en oeuvre des bassins Enseignement qualifiant - Formation - Emploi, l'article 6, § 1; Vu le décret du 24 avril 2014 portant assentiment à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1. De secretaris-generaal verleent geen bijstand in de volgende gevallen : 1° als het personeelslid klaarblijkelijk een fout heeft begaan, behalve als het gaat om een lichte fout die zijnentwege geen gebruikelijk karakter heeft; 2° als de vordering jegens hem ingesteld wordt door het Gewest; 3° als de vordering jegens hem ingesteld wordt door een ander personeelslid; 4° als de jegens hem ingestelde vordering gegrond is op een klacht of een aanklacht die uitgaat van de diensten van het Gewest of van een ander personeelslid; 5° als het personeelslid het voorwerp ...[+++]

Art. 4. § 1. Le Secrétaire général n'accorde pas l'assistance dans les cas suivants : 1° lorsqu'il est manifeste que le membre du personnel a commis une faute, sauf s'il s'agit d'une faute légère n'ayant pas un caractère habituel dans son chef; 2° lorsque l'action est intentée à son encontre par la Région; 3° lorsque l'action est intentée à son encontre par un autre membre du personnel; 4° lorsque l'action publique qui est intentée à son encontre est fondée sur une plainte ou une dénonciation émanant des services de la Région ou d'un autre membre du personnel; 5° lorsqu'il fait l'objet d'une action disciplinaire pour les mêmes fait ...[+++]


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de ordonnantie van 11 juli 1991 betreffende de pensioenregeling van de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut afhangend van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 2; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 30bis en 30quinquies; Gele ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu l'ordonnance du 11 juillet 1991 relative au régime de pension des membres du personnel des organismes d'intérêt public dépendant de la région de Bruxelles-Capitale, l'article 2; Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30bis et 30quinquies; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- ...[+++]


Art. L1332-2 Ten laste van de begroting van ontvangsten en uitgaven van het Gewest worden ingesteld :

Art. L1332-2. Il est institué, à charge du budget des recettes et dépenses de la Région :


Overwegende dat de betrokken bevolking door die keuzes daadwerkelijk en evenwichtig vertegenwoordigd is binnen de raad om het " Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" , dat door het Waalse Gewest is ingesteld om haar informatie te verstrekken en advies te verlenen i.v.m. het te voeren beleid;

Considérant que, par ces choix, la population concernée est représentée de manière réelle et équilibrée au sein de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées instituée par la Région wallonne aux fins de l'informer et de la conseiller sur la politique à mettre en oeuvre;


Het Rechtscollege van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is ingesteld door artikel 83quinquies, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ter uitvoering van artikel 163, tweede lid, van de Grondwet.

Le Collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale a été institué par l'article 83quinquies, § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, en exécution de l'article 163, alinéa 2, de la Constitution.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Europese Commissie op 15 oktober 1998 een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht wegens onvolledige en onjuiste omzetting van Richtlijn 87/217/EG van 19 maart 1987 inzake voorkoming en vermindering van verontreiniging van het milieu door asbest; dat de Waalse Regering op 4 maart 1999 een besluit tot voorkoming en vermindering van milieuverontreiniging door asbest heeft aangenomen, dat in het Belgisch Staatsblad van 8 april 1999 is bekendgemaakt; dat de Regering met dat besluit gevolg wenste te geven aan de verschillende grieven die de Commissie in haar met redenen omkleed advies van 15 oktober 1998 heeft geformuleerd; dat op 20 april 1999 kennis is gegeven van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la Commission européenne a émis un avis motivé le 15 octobre 1998 pour transposition incomplète et incorrecte de la Directive 87/217/CEE du 19 mars 1987 concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante; que le Gouvernement wallon a adopté le 4 mars 1999 un arrêté relatif à la prévention et à la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante, qui a été publié au Moniteur belge du 8 avril 1999; que par cet arrêté le Gouvernement entendait répondre aux différents griefs formulés par la Commission dans son avis motivé du 15 octobre 1998; que l'arrêté précité a été notifié le 20 avril 1999 à la Commission européenne qui par un communiqué de press ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest is ingesteld' ->

Date index: 2023-05-13
w