Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest waar zich inrichtingen bevinden zoals " (Nederlands → Frans) :

Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt om advies verzocht en kan advies verlenen over de volgende inrichtingen : 1° de inrichtingen van klasse I, vermeld in artikel 3.1, a), van het ARBIS; 2° de inrichtingen, vermeld in artikel 3.1, b), 1, van het ARBIS; 3° de inrichtingen van klasse II, vermeld in artikel 3.1, b), van het ARBIS, waar zich een of meer deeltjesversnellers bevinden die gebruikt worden voor onderzoek of voor de productie ...[+++]

L'avis de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est demandé et elle peut rendre un avis sur les établissements suivants : 1° les établissements de classe I, visés à l'article 3.1, a) du RGPRI ; 2° les établissements visés à l'article 3.1, b), 1, du RGPRI ; 3° les établissements de classe II, visés à l'article 3.1, b) du RGPRI, où se trouvent un ou plusieurs accélérateurs de particules utilisés à des fins de recherche ou pour la production de radionucléides, à l'exception des microscopes électroniques, ainsi que les établissements où ces accélérateurs de particules sont fabriqués ou testés ; 4° les établissements de classe II, visés ...[+++]


Inmiddels heb ik in overleg met de minister van Buitenlandse Zaken mijn administratie de opdracht gegeven een voorontwerp van instemmingswet voor te bereiden teneinde het OPCAT zo snel mogelijk te kunnen ratificeren, ook al zijn er in deze fase nog enkele onduidelijkheden met betrekking tot de wijze waarop ons land het nationaal controlemechanisme of de nationale controlemechanismen zal organiseren dat of die bevoegd zal of zullen zijn voor de plaatsen waar zich personen bevinden die van hun vrijheid zijn ...[+++]

Entretemps et en concertation avec le ministre des Affaires étrangères, j'ai donné l'instruction à mon administration de préparer un avant-projet de loi d'assentiment afin de pouvoir ratifier l'OPCAT dans les meilleurs délais, même si à ce stade il y a encore quelques inconnues par rapport à la manière dont notre pays organisera le ou les mécanisme(s) de contrôle national ou nationaux compétent(s) pour les lieux où des personnes se trouvent qui sont privées de leur liberté, tels que les centres fermés pour les étrangers et les hôpitaux psychiatriques.


De situatie is vooral ernstig in het noorden van Irak, waar de vluchtelingen, voornamelijk christenen en jezidi's maar ook minder bekende minderheden, zoals de kakaïs en de shabaks, zijn ontheemd en samenleven met tienduizenden Iraakse ontheemden in vluchtelingenkampen die zich hoofdzakelijk bevinden in de autonome Koerdische zone.

Cette situation est particulièrement grave dans le Nord de l'Irak, où les réfugiés, principalement des chrétiens et des yézidis mais aussi des membres de minorités moins connues, comme les kakaïs et de shabaks, sont déplacés et vivent, avec des dizaines de milliers d'autres Irakiens déplacés, dans des camps de réfugiés, principalement dans la zone autonome kurde.


En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt.

Et comme j'ai déjà évoqué dans ma note de politique, je déterminerai cette année, en collaboration et en consultation avec mon collègue le ministre de la Fonction publique, des lacunes et la façon dont celles-ci seront abordées.


En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.

Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.


« 1º op elk ogenblik van de dag of nacht, binnentreden in de inrichtingen, ruimten, plaatsen waar zich onderdelen van het informaticasysteem bevinden die worden gebruikt voor de exploitatie van kansspelen en vertrekken waar zij voor het vervullen van hun opdracht toegang moeten hebben; tot de bewoonde ruimten hebben ze evenwel enkel toegang indien zij redenen hebben om te geloven dat een inbreuk op deze wet en haar uitvoeringsbesluiten wordt gepleegd ...[+++]

« 1º pénétrer à toute heure du jour ou de la nuit dans les établissements, espaces, endroits où se trouvent des éléments du système informatique utilisés pour l'exploitation de jeux de hasard et pièces dont l'accès est nécessaire à l'accomplissement de leur mission; toutefois, ils n'ont accès aux espaces habités que s'ils ont des raisons de croire à l'existence d'une infraction à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution et moyennant une autorisation préalable du juge au tribunal de police; »;


Over de intentie om de interventietijd tot 12 minuten te beperken kan men zich alleen maar verheugen, hoewel zoiets voor bepaalde regio's zoals de regio Luxemburg waar het door de brandweer te bestrijken gebied zo uitgestrekt is, niet haalbaar is, in tegenstelling tot het Vlaamse Gewest waar de concentratie veel groter is.

Quant à la volonté de réduire le délai d'intervention à 12 minutes, on peut s'en réjouir bien que cela ne soit pas possible pour certaines régions comme la région de Luxembourg où le territoire à couvrir par les services d'incendie est si vaste, à la grande différence de la région flamande beaucoup plus concentrée.


Over de intentie om de interventietijd tot 12 minuten te beperken kan men zich alleen maar verheugen, hoewel zoiets voor bepaalde regio's zoals de regio Luxemburg waar het door de brandweer te bestrijken gebied zo uitgestrekt is, niet haalbaar is, in tegenstelling tot het Vlaamse Gewest waar de concentratie veel groter is.

Quant à la volonté de réduire le délai d'intervention à 12 minutes, on peut s'en réjouir bien que cela ne soit pas possible pour certaines régions comme la région de Luxembourg où le territoire à couvrir par les services d'incendie est si vaste, à la grande différence de la région flamande beaucoup plus concentrée.


4. publieke overheidsgebouwen, zoals alle grote Belgische stations, luchthavens, vliegtuigen van Belgische maatschappijen, sportstadia, faculteiten, aula's en locaties waar zich grote massa's kunnen bevinden, uit te rusten met AED-toestellen;

4. d'installer des défibrillateurs externes automatiques dans les bâtiments publics, c'est-à-dire dans toutes les grandes gares belges, les aéroports, les avions des compagnies belges, les stades, les facultés, les amphithéâtres et les sites susceptibles d'attirer de grands rassemblements de foule;


Indien er in de onvermijdelijke beweging van efficiëntie minder personeel nodig blijkt, zoals trouwens ook het geval was bij de Post en Belgacom, waar zal het eventuele overtal zich dan bevinden ?

Si, dans un élan inévitable d'efficacité, il s'avère que les effectifs doivent être réduits, comme ce fut d'ailleurs le cas pour la Poste et Belgacom, qu'adviendra-t-il de l'éventuel personnel en surnombre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest waar zich inrichtingen bevinden zoals' ->

Date index: 2021-06-01
w