Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesten elkaar de nodige informatie zouden " (Nederlands → Frans) :

Uit diverse bepalingen van dat protocol blijkt, onder meer, dat het Vlaamse en het Waalse Gewest besloten hadden om bij te dragen tot de dekking van een bedrijfskapitaal bestemd voor de ondernemingen van hun gewest, dat er een overenkomst gesloten zou worden tussen de Staat, de gewesten en de betrokken ondernemingen ten aanzien van de onderzoeks-, ontwikkelings- en productieovereenkomsten (cf. de voorafgaande uiteenzetting), dat de Staat en de gewesten zich ertoe verbonden dezelfde principes voor hun tussenkomsten te hanteren en daartoe de nodige budgettaire en reglementaire maatregelen zouden treffen (cf. de artikelen 1 en 2), zich eveneens ertoe verbonden geen andere steun te verlenen (artikel 2.1.7.), dat de gewesten zouden bijdragen of ...[+++]

Il résulte, entre autres, de divers dispositions de ce protocole, que la Région wallonne et la Région flamande avaient décidé d'octroyer des aides à la couverture du fonds de roulement nécessaire aux sociétés de leur région, qu'une convention serait conclue entre l'État, les régions et les entreprises concernées à propos des contrats de recherche, de développement et de production (cf. l'exposé préliminaire), que l'État et les régions se sont engagés à appliquer les mêmes principes d'intervention et à prendre les mesures budgétaires et réglementaires nécessaires à cet effet (cf. les articles 1 et 2), qu'ils se sont également engagés à ne pas accorder d'autre aide (article 2.1.7), que les régions supporteraient les conséquences défavorables ...[+++]


Uit diverse bepalingen van dat protocol blijkt, onder meer, dat het Vlaamse en het Waalse Gewest besloten hadden om bij te dragen tot de dekking van een bedrijfskapitaal bestemd voor de ondernemingen van hun gewest, dat er een overenkomst gesloten zou worden tussen de Staat, de gewesten en de betrokken ondernemingen ten aanzien van de onderzoeks-, ontwikkelings- en productieovereenkomsten (cf. de voorafgaande uiteenzetting), dat de Staat en de gewesten zich ertoe verbonden dezelfde principes voor hun tussenkomsten te hanteren en daartoe de nodige budgettaire en reglementaire maatregelen zouden treffen (cf. de artikelen 1 en 2), zich eveneens ertoe verbonden geen andere steun te verlenen (artikel 2.1.7.), dat de gewesten zouden bijdragen of ...[+++]

Il résulte, entre autres, de divers dispositions de ce protocole, que la Région wallonne et la Région flamande avaient décidé d'octroyer des aides à la couverture du fonds de roulement nécessaire aux sociétés de leur région, qu'une convention serait conclue entre l'État, les régions et les entreprises concernées à propos des contrats de recherche, de développement et de production (cf. l'exposé préliminaire), que l'État et les régions se sont engagés à appliquer les mêmes principes d'intervention et à prendre les mesures budgétaires et réglementaires nécessaires à cet effet (cf. les articles 1 et 2), qu'ils se sont également engagés à ne pas accorder d'autre aide (article 2.1.7), que les régions supporteraient les conséquences défavorables ...[+++]


Het Adviescomité vraagt in het bijzonder dat de gemeenschappen en de gewesten tijdig de nodige regelingen zouden treffen om de werking van de betrokken instellingen en diensten te waarborgen.

Le comité d'avis demande plus particulièrement que les communautés et les régions prennent en temps voulu les dispositions nécessaires pour garantir le fonctionnement des organismes et services concernés.


Het Adviescomité vraagt in het bijzonder dat de gemeenschappen en de gewesten tijdig de nodige regelingen zouden treffen om de werking van de betrokken instellingen en diensten te waarborgen.

Le comité d'avis demande plus particulièrement que les communautés et les régions prennent en temps voulu les dispositions nécessaires pour garantir le fonctionnement des organismes et services concernés.


1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten werken samen met elkaar en met de Commissie en wisselen met elkaar de nodige informatie uit om het mogelijk te maken dat deze verordening op uniforme wijze wordt toegepast.

1. Les autorités compétentes des États membres coopèrent les unes avec les autres ainsi qu'avec la Commission et échangent les informations nécessaires à une application uniforme du présent règlement.


1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten werken samen met elkaar, met de Commissie en zo nodig met de MDCG en wisselen met elkaar en de Commissie de nodige informatie uit om het mogelijk te maken dat deze verordening op uniforme wijze wordt toegepast.

1. Les autorités compétentes des États membres coopèrent les unes avec les autres ainsi qu'avec la Commission et le GCDM, le cas échéant, et échangent les unes avec les autres ainsi qu'avec la Commission les informations nécessaires à une application uniforme du présent règlement.


Dat staat de ontwikkeling van nieuwe oplossingen in de weg, en dan vooral wat betreft de ontwikkeling van informatie- en communicatietechnologie. We zouden het goederenvervoer beter kunnen plannen, we zouden de werking en de veiligheid van vervoerssystemen kunnen verbeteren, we moeten het toezicht op de goederen verbeteren en garanderen dat de consumenten over de nodige informati ...[+++]

Nous pourrions mieux planifier le transport de fret, nous pourrions améliorer le fonctionnement et la sécurité des systèmes de transport, nous devrions améliorer le suivi des marchandises et faire en sorte que les clients disposent des informations dont ils ont besoin.


Dat staat de ontwikkeling van nieuwe oplossingen in de weg, en dan vooral wat betreft de ontwikkeling van informatie- en communicatietechnologie. We zouden het goederenvervoer beter kunnen plannen, we zouden de werking en de veiligheid van vervoerssystemen kunnen verbeteren, we moeten het toezicht op de goederen verbeteren en garanderen dat de consumenten over de nodige informati ...[+++]

Nous pourrions mieux planifier le transport de fret, nous pourrions améliorer le fonctionnement et la sécurité des systèmes de transport, nous devrions améliorer le suivi des marchandises et faire en sorte que les clients disposent des informations dont ils ont besoin.


28. onderstreept dat wederzijds vertrouwen de voornaamste voorwaarde is voor effectieve samenwerking tussen toezichthouders; tekent wat dat betreft opnieuw krachtig verzet aan tegen de mogelijkheid voor aan toezicht onderworpen instellingen om de toezichthouder te kiezen die hun het beste uitkomt, aangezien dit ertoe zou leiden dat regelgeving en toezicht in snel tempo worden gereduceerd tot het laagst mogelijke niveau, waarbij met elkaar concurrerende toezichthouders vanzelfsprekend zouden trachten ...[+++]

28. souligne que la confiance mutuelle est la condition sine qua non d'une coopération efficace entre organismes de surveillance; se déclare fermement opposé, dans ce contexte, à ce que les établissements soumis à surveillance soient autorisés à choisir le surveillant qui leur convient car cela déboucherait sur un nivellement par le bas, cependant que les surveillants en concurrence seraient tentés de ne pas partager l'information, ce qui n'est assurément pas ce qu'il faut;


De gewesten kunnen de nodige informatie vragen bij de FOD Buitenlandse Zaken en de rapporten van de ambassades en de landenfiches zullen hen, zoals in de Commissie vermeld, worden bezorgd.

Les régions peuvent demander l'information nécessaire au SPF Affaires étrangères, les rapports des ambassades et les fiches sur les pays leur seront communiqués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten elkaar de nodige informatie zouden' ->

Date index: 2021-11-04
w