Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewond en duizenden dakloos " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat op 20 februari op Madeira een natuurramp heft plaatsgevonden, en op 27 februari in Frankrijk, met enorme en ongekende regens, sterke windstoten en zeer krachtige zeegolven, waardoor op Madeira ten minste 48 mensen zijn omgekomen en 32 mensen worden vermist, 370 mensen dakloos zijn geraakt en ongeveer 70 mensen werden gewond; en in Frankrijk, met name de vier regio’s Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres en Vienne, ten minste 51 mensen zijn omgekomen, een aantal mensen wordt vermist en ...[+++]

A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure a eu lieu le 20 février à Madère et le 27 février en France, avec des chutes de pluie d'une intensité sans précédent, des vents puissants et des vagues extrêmement hautes faisant, à Madère, au moins 48 morts, 32 disparus, 370 personnes déplacées et 70 blessés environ, et causant, en France – notamment dans les quatre départements de Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres et Vienne – la mort d'au moins 51 personnes, la disparition de plusieurs autres et laissant des milliers d'autres sans abri,


A. overwegende dat Griekenland wordt geteisterd door de meest verwoestende bosbranden in zijn geschiedenis, waarbij meer dan 70 mensen zijn omgekomen en duizenden dakloos zijn geworden, dat een landschap achterblijft dat lijkt getroffen door een oorlog en dat enorme schade is aangericht,

A. considérant que la Grèce est confrontée aux incendies les plus dévastateurs de son histoire, qui ont déjà fait plus de soixante‑dix victimes et des milliers de sans‑abri, laissant derrière eux des paysages qui évoquent une guerre et des dégâts extrêmement graves,


Het bleef echter niet bij deze economische ontwrichting. Enkele delen van Bulgarije werden ook nog eens getroffen door verwoestende overstromingen in 2005, waarbij vele doden vielen en duizenden dakloos raakten.

Outre ces perturbations économiques, des inondations dévastatrices ont touché plusieurs régions de Bulgarie en 2005, faisant de nombreux morts et privant des milliers de personnes de logement.


Wij delen de bezorgdheid van de heer Egeland dat de humanitaire situatie in Zimbabwe buitengewoon ernstig is en nog ernstiger zal worden, waarbij vele inwoners van Zimbabwe getroffen worden door voedselonzekerheid en/of de HIV/AIDS-pandemie, terwijl zes maanden na de operatie Murambatsvina en vier maanden na de, overigens ondoeltreffend gebleken, operatie Garikai duizenden mensen nog steeds dakloos zijn.

Nous partageons la préoccupation de M. Egeland selon laquelle la situation humanitaire au Zimbabwe est extrêmement grave et empire encore, de nombreux Zimbabwéens souffrant d'insécurité alimentaire et/ou de la pandémie de VIH/SIDA et des milliers de personnes demeurant sans abri six mois après l'opération Murambatsvina et quatre mois après l'opération Garikai, qui s'est révélée inefficace.


C. overwegende dat ondanks de toezeggingen van de Indonesische regering in augustus weer 65 mensen op Ambon (Molukken) om het leven zijn gekomen, 242 werden gewond en duizenden dakloos werden, terwijl er tot 24 september 1999 nog 40 doden vielen, tientallen mensen gewond werden en het aantal vluchtelingen op 35.000 lag,

C. considérant que, en dépit des engagements pris par le gouvernement indonésien, 65 autres personnes ont été tuées en août à Ambon, cependant que 242 étaient blessées et que des milliers sont désormais sans-abri, et que, au cours de la période qui a pris fin le 24 septembre, on a enregistré en outre 40 décès, de nombreux blessés et une augmentation du nombre de réfugiés, passé à 35 000,


C. overwegende dat ondanks de toezeggingen van de Indonesische regering in augustus weer 65 mensen op Ambon (Molukken) om het leven zijn gekomen, 242 werden gewond en duizenden dakloos werden, terwijl er tot 24 september nog 40 doden vielen, tientallen mensen gewond werden en het aantal vluchtelingen op 35.000 lag,

C. considérant que, en dépit des engagements pris par le gouvernement indonésien, 65 autres personnes ont été tuées en août à Ambon, cependant que 242 étaient blessées et que des milliers sont devenues sans-abri, et que, au cours de la période qui a pris fin le 24 septembre, on a enregistré en outre 40 décès, de nombreux blessés, le nombre des réfugiés étant passé à 35 000,


Nadat de orkaan BRET de Atlantische kust van Nicaragua op 10 augustus 1993 had geteisterd waren duizenden gezinnen dakloos.

Suite à son passage sur la côte atlantique du Nicaragua, le 10 août 1993, l'ouragan BRET a laissé plusieurs milliers de familles sans abri.


Na de overstromingen van oktober jongstleden in de Mekongdelta, de ernstigste sinds zeer lange tijd, waarbij meer dan 180 mensen het leven lieten en enkele duizenden gewond raakten of dakloos werden, had de Commissie op 25 oktober spoedhulp ten belope van 500.000 ecu vastgesteld.

Suite aux inondations qui avaient eu lieu en octobre dernier dans le Delta du Mekong, les plus importantes depuis très longtemps, faisant plus de 180 morts et plusieurs milliers de blessés et sans abri, la Commission avait décidé le 25 octobre une aide d'urgence de 500.000 ECU.


Het vreedzame verzet tegen het verkiezingsresultaat heeft geleid tot bijzonder bloedige represailles door de autoriteiten: in november werden 80 mensen gedood, honderden werden gewond en duizenden werden aangehouden.

La contestation pacifique du résultat des élections a donné lieu à des représailles particulièrement sanglantes de la part des autorités : au mois de novembre, quatre-vingts personnes ont été tuées, des centaines ont été blessées et des milliers arrêtées.


Deze aanslag, waarbij vijf mensen om het leven zijn gekomen en een dertigtal andere zijn gewond, en waardoor ongeveer zeventig personen dakloos zijn geworden, heeft ook omvangrijke materiële schade aangericht in een van de in cultureel opzicht belangrijkste steden van Europa.

Cet attentat, qui a causé le décès de 5 personnes, blessé une trentaine d'autres et laissé environ 70 personnes sans abri, a également provoqué des dégats matériels importants et ravagé un des hauts lieux de la culture européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewond en duizenden dakloos' ->

Date index: 2022-02-09
w