Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewonden en zwaargewonden vielen " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat er in de Europese Unie in 2012 bij verkeersongevallen meer dan 31 000 mensen om het leven kwamen en meer dan 1 500 000 gewonden en zwaargewonden vielen;

H. considérant qu'en 2012 encore, les routes de l'Union européenne ont fait 31 000 morts et plus de 1 500 000 blessés, parfois graves;


H. overwegende dat er in de Europese Unie in 2012 bij verkeersongevallen meer dan 31 000 mensen om het leven kwamen en meer dan 1 500 000 gewonden en zwaargewonden vielen;

H. considérant qu'en 2012 encore, les routes de l'Union européenne ont fait 31 000 morts et plus de 1 500 000 blessés, parfois graves;


Een aantal slachtoffers van de discotheekbrand in Boekarest op vrijdag 30 oktober 2015, waarbij er meer dan 30 doden en 90 zwaargewonden vielen, wordt naar ik verneem behandeld in het ziekenhuis van Defensie. 1. Wat omvat die solidariteitsoperatie?

Il me revient que la Défense a pris en charge des victimes de l'incendie de la discothèque de Bucarest qui a fait plus de 30 morts et 90 blessés graves le vendredi 30 octobre 2015. 1. Pourriez-vous communiquer la teneur de cette opération de solidarité?


3. Hoeveel lichtgewonden (geen vitale organen geraakt), zwaargewonden (vitale organen geraakt) en dodelijke slachtoffers vielen er jaarlijks bij de politie te betreuren door ongevallen met het dienstwapen, in dezelfde periode?

3. Combien de blessés légers (dont les organes vitaux n'ont pas été atteints), de blessés graves (dont les organes vitaux ont été atteints) et de morts ont-ils été à déplorer annuellement à la police à la suite d'accidents impliquant une arme de service au cours de la même période?


Door trespassing (het onwettig oversteken van de sporen) vielen er vorig jaar vier doden en drie zwaargewonden.

L'an dernier, le trespassing (traverse illégale des voies) a causé la mort de quatre personnes et blessé grièvement trois autres.


Het BIVV registreerde voor 2014 49 ongevallen met brommobielen, d.z. drie- of vierwielige op een auto lijkende voertuigen waarvoor de bestuurder niet in het bezit hoeft te zijn van een rijbewijs B, en daarbij vielen er twee doden en een zestigtal gewonden.

En 2014, l'Institut Belge pour la Sécurité Routière a comptabilisé 49 accidents impliquant des voiturettes ne nécessitant pas la possession d'un permis B pour son conducteur, causant deux décès et une soixantaine de blessés.


Daar vielen al zeker 13 doden, maar dit aantal kan nog oplopen vermits er verschillende zwaargewonden naar het ziekenhuis afgevoerd zijn.

On dénombre actuellement 13 victimes, mais ce chiffre pourrait encore augmenter, plusieurs blessés graves ayant été emmenés à l'hôpital.


Er werd bericht over ernstige aanvallen op de vrijheid tijdens de tweede ronde van de verkiezingen, er werd in het bijzonder gewag gemaakt van een gespannen en gewelddadige sfeer waarbij verschillende doden en gewonden te betreuren vielen.

Il y a eu de graves atteintes aux libertés individuelles lors du second tour de ces élections, dans un climat de tensions et de violences qui ont fait plusieurs morts et blessés.


Ook in Oostenrijk hebben wij in dat opzicht de afgelopen jaren zeer veel ondernomen: mensen wakker schudden, nadenken of mensen tot nadenken aanzetten en ten slotte, het belangrijkste, mensen ertoe brengen hun gedrag te veranderen teneinde de verkeersveiligheid te vergroten en het aantal verkeersdoden, gewonden en zwaargewonden ten gevolge van verkeersongevallen te verminderen.

En Autriche aussi, nous avons beaucoup œuvré en ce sens ces dernières années, en touchant les gens, en les faisant réfléchir et, enfin et surtout, en les incitant à changer de comportement dans le sens d’une sécurité routière accrue et d’une baisse du nombre de morts et de blessés sur les routes.


In 1995 vielen in Spanje na terreuraanslagen die aan de ETA zijn toe te schrijven, 15 doden en 47 gewonden te beklagen; Groot-Brittannië telde zes terreuraanslagen die aanzienlijke schade veroorzaakten: in Frankrijk vielen bij een reeks aanslagen 22 doden en raakten 140 personen gewond.

En Espagne, 15 personnes ont perdu la vie et 47 autres ont été blessées en 1995 suite à des attentats terroristes attribués à l'ETA; en Grande-Bretagne, 6 attentats terroristes ont provoqué des dommages considérables; en France, une longue série d'attentats a fait 22 morts et plus de 140 blessés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewonden en zwaargewonden vielen' ->

Date index: 2021-01-17
w