Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwaargewonden vielen » (Néerlandais → Français) :

Een aantal slachtoffers van de discotheekbrand in Boekarest op vrijdag 30 oktober 2015, waarbij er meer dan 30 doden en 90 zwaargewonden vielen, wordt naar ik verneem behandeld in het ziekenhuis van Defensie. 1. Wat omvat die solidariteitsoperatie?

Il me revient que la Défense a pris en charge des victimes de l'incendie de la discothèque de Bucarest qui a fait plus de 30 morts et 90 blessés graves le vendredi 30 octobre 2015. 1. Pourriez-vous communiquer la teneur de cette opération de solidarité?


3. Hoeveel lichtgewonden (geen vitale organen geraakt), zwaargewonden (vitale organen geraakt) en dodelijke slachtoffers vielen er jaarlijks bij de politie te betreuren door ongevallen met het dienstwapen, in dezelfde periode?

3. Combien de blessés légers (dont les organes vitaux n'ont pas été atteints), de blessés graves (dont les organes vitaux ont été atteints) et de morts ont-ils été à déplorer annuellement à la police à la suite d'accidents impliquant une arme de service au cours de la même période?


Door trespassing (het onwettig oversteken van de sporen) vielen er vorig jaar vier doden en drie zwaargewonden.

L'an dernier, le trespassing (traverse illégale des voies) a causé la mort de quatre personnes et blessé grièvement trois autres.


H. overwegende dat er in de Europese Unie in 2012 bij verkeersongevallen meer dan 31 000 mensen om het leven kwamen en meer dan 1 500 000 gewonden en zwaargewonden vielen;

H. considérant qu'en 2012 encore, les routes de l'Union européenne ont fait 31 000 morts et plus de 1 500 000 blessés, parfois graves;


H. overwegende dat er in de Europese Unie in 2012 bij verkeersongevallen meer dan 31 000 mensen om het leven kwamen en meer dan 1 500 000 gewonden en zwaargewonden vielen;

H. considérant qu'en 2012 encore, les routes de l'Union européenne ont fait 31 000 morts et plus de 1 500 000 blessés, parfois graves;


Bovendien vielen er op de Europese wegen volgens ramingen van de Commissie 135 000 zwaargewonden.

En outre, d’après les estimations de la Commission, 135 000 personnes ont été gravement blessées lors d’accidents de la route dans l’Union européenne.


Daar vielen al zeker 13 doden, maar dit aantal kan nog oplopen vermits er verschillende zwaargewonden naar het ziekenhuis afgevoerd zijn.

On dénombre actuellement 13 victimes, mais ce chiffre pourrait encore augmenter, plusieurs blessés graves ayant été emmenés à l'hôpital.


In 2009 zijn er op de Europese wegen meer dan 35 000 doden gevallen en voor elke dode vielen er naar schatting vier slachtoffers met een blijvende handicap, tien zwaargewonden en veertig lichtgewonden te betreuren.

En 2009, plus de 35 000 personnes ont perdu la vie sur les routes européennes et pour chaque personne qui décède, on estime qu'il y a 4 personnes atteintes de lésions invalidantes permanentes, 10 personnes grièvement blessées et 40 personnes légèrement blessées.


In 2003 had de politiezone Brussel-West te kampen met 136 ongevallen, waarbij onder andere vier zwaargewonden vielen.

En 2003, la zone de police de Bruxelles-Ouest a enregistré 136 accidents dont quatre avec blessés graves.


In 2003 had de politiezone Brussel-West te kampen met 136 ongevallen, waarbij onder andere vier zwaargewonden vielen.

En 2003, la zone de police de Bruxelles-Ouest a enregistré 136 accidents dont quatre avec blessés graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaargewonden vielen' ->

Date index: 2024-08-04
w