het voorgestelde onderscheid tussen gewone en racistische drukpersmisdrijven, betreft niet rechtstreeks een in het Europees Verdrag van de rechten van de mens gewaarborgd recht, doch alleen een procedureregeling die slechts onrechtstreeks een weerslag heeft op het genot van een in het Europees Verdrag van de rechten van de mens gewaarborgd recht.
la distinction proposée entre les délits de presse ordinaires et les délits de presse racistes n'a aucun rapport direct avec un quelconque droit garanti par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, mais concerne simplement une procédure qui n'a qu'un effet indirect sur la jouissance d'un droit garanti par cette convention.