Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Was

Vertaling van "gewone zitting 1989-1990 " (Nederlands → Frans) :

(1) Zitting 1989/1990, stuk Kamer, nr. 978/4, blz. 13 en 14, en stuk Senaat, nr. 972/2, blz. 12.

(1) Session 1989/1990, doc. Chambre, no 978/4, p. 13 et 14 notamment et doc. Sénat, no 972/2, p. 12.


(1) Zitting 1989/1990, stuk Kamer, nr. 978/4, blz. 13 en 14, en stuk Senaat, nr. 972/2, blz. 12.

(1) Session 1989/1990, doc. Chambre, no 978/4, p. 13 et 14 notamment et doc. Sénat, no 972/2, p. 12.


De toenmalige wetgever verduidelijkte in de memorie van toelichting niet waarom hij voorschreef dat het verzoekschrift moest worden ondertekend door de verzoeker of zijn advocaat (Gedr. St., Senaat, gewone zitting 1990-91, nr. 1198/1).

Le législateur de l'époque n'a pas précisé, dans l'exposé des motifs, les raisons pour lesquelles il a imposé que la requête soit signée par le requérant ou son avocat (doc. Sénat, sess. ord. 1990-91, n° 1198/1).


De oplossing biedt tevens de mogelijkheid op meer uitdrukkelijke en gepaste wijze te beantwoorden aan de bekommernissen die geuit werden ter gelegenheid van de uitwerking van de wet van 11 januari 1991 houdende vervanging van artikel 179, § 2, van de wet van 8 augustus 1980 (Parl. St., [Kamer,] zitting 1989-1990, nr. 1131/6, p. 40).

La solution permet également de répondre de façon plus explicite et plus adéquate aux préoccupations qui ont été exprimées à l'occasion de l'élaboration de la loi du 11 janvier 1991 remplaçant l'article 179, § 2, de la loi du 8 août 1980 (Doc. parl., [Chambre,] session 1989-1990, n° 1131/6, p.40).


Bij het parlementair debat van 4 januari 1989 nopens het verslag namens de Commissie voor de herziening van de Grondwet, voor de institutionele hervormingen en voor de regeling van conflicten (Parl. Stuk, nr. 635/18, gewone zitting 1988-1989) is de minister van Financiën immers ingegaan op het amendement nr. 122 van de heer Clerfayt strekkende tot deelname van de Executieven aan de voorbereiding van bedoeld koninklijk besluit.

Au cours du débat parlementaire du 4 janvier 1989, repris dans le rapport fait au nom de la Commission de la révision de la Constitution, des réformes institutionnelles et du règlement des conflits (Do c. Parl., nº 635/18, session ordinaire 1988-1989), le ministre des Finances a marqué son accord quant à l'amendement nº 122 de M. Clerfayt, tendant à faire participer les exécutifs à la préparation de l'arrêté royal précité.


Men vindt dezelfde verantwoording terug in de parlementaire voorbereiding van artikel 135 WIB/92 (Kamer, gewone zitting 1988-1989, stuk 597/7, blz. 107-108).

L'on retrouve la même justification dans les travaux préparatoires de l'article 135 du CIR/92 (Chambre, session ordinaire 1988-1989, do c. 597/7, p. 107-108).


Er dient rekening te worden gehouden met het feit dat de wet van 22 juli 1991 louter een bevestiging was van een praktijk die reeds werd gevolgd vóór de staatshervormingen van 1988 en 1989, dat de bijzondere wetgever aan die praktijk geen aandacht heeft gegeven toen hij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten heeft aangenomen, en dat de gewone wetgever van oordeel was dat die regeling « geheel in overeenstemming [was] » met de vereisten van de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 januari 1989 (Parl. St., Kamer, 1990-1991 ...[+++]

Il convient de tenir compte de ce que la loi du 22 juillet 1991 ne faisait que confirmer une pratique suivie avant les réformes de l'Etat de 1988 et 1989, que cette pratique n'a pas retenu l'attention du législateur spécial lorsqu'il a adopté la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions et que le législateur ordinaire a cru qu'elle « [répondait] parfaitement » aux exigences des lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 janvier 1989 (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1656/3, p. 13).


1. Bij de opmaak en de uitvoering van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet werd als uitgangspunt weerhouden dat het de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer zou zijn die zich in eerste instantie zou kwijten van de toezichtstaak over de externe gegevensbestanden beoogd door deze wet (zie Parl. St. , Senaat, zitting 1989-1990, nr. 916-1, blz. 49).

1. Lors de l'élaboration et de l'exécution de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, on est parti du principe que la Commission de la protection de la vie privée exercerait en premier lieu la mission de surveillance des fichiers externes visés par ladite loi (voir Do c. parl., Sénat, session 1989-1990, nº 916-1, p. 49).


Senaat, zitting 1989-1990, nr. 1063-1, blz. 45), past het de van het gemeen recht afwijkende bepaling van artikel 216W.I. B. 1992, af te schaffen.

Parl. Sénat, session 1989-1990, n° 1063-1, p. 45), de supprimer la disposition dérogatoire de droit commun qu'est l'article 216 C. I. R. 1992.


Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 107, achtste lid, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1994 en 19 mei 1994, op artikel 107bis, er ingevoegd door de wet van 9 augustus 1988 en op artikel 107ter, opgeheven door de wet van 16 juli 1993 en opnieuw opgenomen bij de wet van 18 december 1998; Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1989 en 16 juli 1993 en op artikel 34, vierde lid; Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, inzonderheid op artikel 16, gewijzigd door de wet van 11 april 1994; Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de ...[+++]

Vu le Code électoral, notamment l'article 107, alinéa 8, modifié par les lois des 11 avril 1994 et 19 mai 1994, l'article 107bis, y inséré par la loi du 9 août 1988 et l'article 107ter, abrogé par la loi du 16 juillet 1993 et rétabli par la loi du 18 décembre 1998; Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 8, modifié par les lois des 31 mars 1989 et 16 juillet 1993 et l'article 34, alinéa 4; Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, notamment l'article 16, modifié par la loi du 11 avril 1994; Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone, notamment ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zitting     gewone     gewone zitting     zitting 1989-1990     nr 635 18 gewone     wib 92 kamer gewone     gewone zitting 1988-1989     st senaat zitting     gewone zitting 1989-1990     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone zitting 1989-1990' ->

Date index: 2024-04-23
w