Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewone zitting 1991-1992 » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat dossierkosten de kosten van het samenstellen van het dossier betreft (zie amendement nr. 10 van de regering met betrekking tot het ontwerp van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, in het Verslag namens de commissie bedrijfsleven, Kamer zitting 1991-1992, nr. 375/8-91/92, blz. 45), die slechts eenmalig gemaakt worden en die bijgevolg eenmalige administratieve en geen financiële kosten betreffen die blijvend door de kredietgever gemaakt worden om het kapitaal te kunnen uitlenen;

Considérant que les frais de dossier concernent les frais de constitution du dossier (voir amendement n° 10 du Gouvernement concernant le projet de loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, dans le Rapport au nom de la Commission de l'Economie, Chambre Session 1991-1992, n° 375/8-91/92, page 45), qui sont faits une seule fois et qui concernent par conséquent des frais administratifs uniques et pas des frais financiers qui sont faits en permanence par le prêteur pour pouvoir prêter le capital;


Er werd besloten de gewone wet van 9 augustus 1980, voor wat betreft de voorkoming en de regeling van de belangenconflicten, nog slechts bij bijzondere meerderheid te wijzigen, aangezien dat het geval is voor alle institutionele wetgeving die de verhouding tussen de federale overheid en de deelgebieden regelt (stuk Senaat, bijzondere zitting, 1991-1992, 100-27/7º, blz. 4).

Il a été décidé que les dispositions de la loi ordinaire du 9 août 1980 relatives à la prévention et au règlement des conflits d'intérêts ne seraient plus modifiées qu'à la majorité spéciale, à l'instar de toute législation institutionnelle réglant les relations entre l'autorité fédérale et les entités fédérées (do c. Sénat, session extraordinaire, 1991-1992, 100-27/7º, p. 4).


(41) Wetsvoorstel houdende instelling van een nationale commissie voor de coördinatie en de vereenvoudiging van de wetgeving, stuk Senaat, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 229/1 en verslag, stuk Senaat, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 229/2.

(41) Proposition de loi créant une commission nationale chargée de la coordination et de la simplification de la législation, Développements, Doc. Parl., Sén., sess. extr. 1991-1992, no 229/1 et Rapport, Doc. Parl., Sén., sess. extr. 1991-1992, no 229/2.


(39) Wetsvoorstel tot inrichting van een driejaarlijkse wetsevaluatie, toelichting, stuk Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 439/1 en verslag, stuk Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 439/2.

(39) Proposition de loi instituant une évaluation triennale de la législation, Développements, Doc. parl., Ch. repr., sess. extr. 1991-1992, no 439/1 et Rapport, Doc. parl., Ch. repr., sess. extr. 1991-1992, no 439/2.


(39) Wetsvoorstel tot inrichting van een driejaarlijkse wetsevaluatie, toelichting, stuk Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 439/1 en verslag, stuk Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 439/2.

(39) Proposition de loi instituant une évaluation triennale de la législation, Développements, Doc. parl., Ch. repr., sess. extr. 1991-1992, no 439/1 et Rapport, Doc. parl., Ch. repr., sess. extr. 1991-1992, no 439/2.


(41) Wetsvoorstel houdende instelling van een nationale commissie voor de coördinatie en de vereenvoudiging van de wetgeving, stuk Senaat, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 229/1 en verslag, stuk Senaat, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 229/2.

(41) Proposition de loi créant une commission nationale chargée de la coordination et de la simplification de la législation, Développements, Doc. Parl., Sén., sess. extr. 1991-1992, no 229/1 et Rapport, Doc. Parl., Sén., sess. extr. 1991-1992, no 229/2.


De parlementaire voorbereiding van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen bepaalt het volgende (Kamer 390/12 (1991-92)- Gewone zitting 94-95 van 8 maart 1995): "het minimum aantal uren theoretische kennis in verzekeringen, die initieel vereist waren, zijn opgeheven, omdat er, in het licht van de inhoud van de programma's van hoger secundair onderwijs die het dichtste aanleunen bij het domein verzekeringen, is gebleken dat die voorwaarde heel beperkt was en dat het diploma gecombineerd met twee jaar ervaring voldoende ...[+++]

Selon les travaux préparatoires de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances (Chambre 390/12 (1991-92)- Séance ordinaire 94-95 du 8 mars 1995): "Le nombre minimum d'heures de cours théoriques en matière d'assurances, qui était requis initialement, a été supprimé, parce qu'il s'est avéré, à la lumière du contenu des programmes de l'enseignement supérieur les plus proches du domaine de l'assurance, que cette condition était très limitative et que le diplôme combiné à deux années d'expérience devait suff ...[+++]


In dat geval lijden de aandeelhouders van de ontbonden vennootschap een verlies aan kapitaal en dat verlies blijft in die mate aftrekbaar ' (Memorie van toelichting, Kamer, gewone zitting 1991-1992, stuk nr. 1784/1, blz. 8).

Dans ce cas, les actionnaires de la société dissoute subissent une perte en capital et cette perte reste déductible à due concurrence ' (Exposé des motifs, Chambre, session ordinaire 1991-1992, doc. n° 1784/1, p. 8).


Uit afbeelding 1 blijkt [15] dat het gebruik van pesticiden in 1991 en gedurende het tijdvak 1993-1995 is afgenomen, deels als gevolg van de veranderingen die in 1992 in het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zijn aangebracht, maar deze trend lijkt in latere jaren weer te zijn omgekeerd, zodat het gebruik van pesticiden weer in de lift zit.

La figure 1 [15] indique que, en 1991 et pendant la période 1993-1995, l'utilisation des pesticides a baissé (en volume), en raison notamment des modifications apportées en 1992 à la politique agricole commune (gel des terres, paiements directs, etc.), mais que la tendance semble s'être inversée les années suivantes, avec une nouvelle augmentation des quantités utilisées.


Overwegende dat in de Memorie van Toelichting bij de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet (Parl. St. Kamer Zitting 1990-1991 - nr. 1742/1) werd gesteld dat "allerlei beheerskosten zoals kosten van briefwisseling, fiscale attesten en andere deel uitmaken van de algemene financiële kost van de kredietgever die gedragen wordt door de interestopbrengsten waarvan de rentevoet vastgesteld wordt door de kredietgever";

Considérant que, dans l'Exposé des Motifs de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire (Doc. Parl. Chambre Session 1990-1991 - n° 1742/1), il a été stipulé que « les frais généraux de gestion, tels que les frais de correspondance, d'attestations fiscales et autres font partie de la gestion financière globale du prêteur, ils doivent donc être supportés par le produit des intérêts, dont le taux est déterminé par le prêteur » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone zitting 1991-1992' ->

Date index: 2024-05-07
w