Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewoon op vakantie zouden gaan " (Nederlands → Frans) :

Men kan zich nauwelijks voorstellen dat mensen daar gewoon op vakantie zouden gaan.

On peut à peine imaginer que des personnes partent simplement en vacances dans ces pays.


Anderen - zoals de kabelexploitanten - stellen dat het vooruitzicht van regulerend optreden ingeval onderhandelingen mislukken, in feite inhoudt dat een verplichting om op toegangsonderhandelingen in te gaan, in de praktijk op hetzelfde neerkomt als een verplichting om toegang te verlenen. De dienstverleners zouden in een dergelijke situatie immers niet ernstig onderhandelen en zouden gewoon wachten tot de regelgevingsinstantie een ...[+++]

D'autres - dont des câblo-opérateurs - affirment que la perspective d'une intervention de l'autorité réglementaire au cas où les négociations échoueraient ferait qu'en pratique, l'obligation de négocier l'accès aurait le même effet que l'obligation d'accorder l'accès, étant donné que les fournisseurs de services ne négocieraient pas sérieusement mais attendraient que l'autorité réglementaire impose un prix.


15. is verheugd over het feit dat de Commissie in 2009 het Calypso-programma heeft gelanceerd, dat zowel een sociaal doel heeft (groepen mensen die niet gauw op vakantie zouden gaan, in staat stellen dat toch te doen) als een economisch doel (steun voor het toerisme door mensen aan te moedigen in het laagseizoen op vakantie te gaan); is van mening dat dit programma moet worden voortgezet, met dien verstande dat de behaalde resultaten – met de medewerking van de belanghebbenden – aan een evaluatie moeten worden on ...[+++]

15. se félicite du lancement par la Commission en 2009 du programme Calypso, dont l'objectif est à la fois social (permettre à des catégories de personnes peu susceptibles de partir en vacances de le faire) et économique (aide au secteur du tourisme en favorisant les départs pendant les saisons touristiques 'creuses'); estime qu'il devrait être poursuivi, sous réserve d'une évaluation des résultats obtenus réalisée avec la participation des parties prenantes; invite la Commission et les États membres à accorder une importance particulière, dans le cadre de leurs stratégies dans le domaine du tourisme, au tourisme transfrontalier région ...[+++]


Mevrouw Van Ermen herinnert eraan dat Simone Weil destijds in Frankrijk voorgesteld heeft dat vrouwen tussen vijfentwintig en vijfendertig jaar — dus wanneer ze het productiefst zijn — hun loopbaan gewoon zouden voortzetten, maar dat ze per kind een jaar vroeger met pensioen zouden kunnen gaan.

Mme Van Ermen rappelle que Simone Weil a jadis proposé en France que les femmes âgées de 25 à 35 ans — c'est-à-dire lorsqu'elles sont les plus productives — poursuivent tout simplement leur carrière, mais qu'elles puissent partir à la retraite un an plus tôt par enfant.


Een ander lid meent dat de debatten die gevoerd zijn om een algemene non-discriminatiewetgeving in te voeren en nieuwe feiten strafbaar te stellen gepaard zouden moeten gaan met een speurtocht naar de redenen waarom de parketten de meeste klachten die worden ingediend bij misdrijven van racistische aard, gewoon seponeren.

Une autre membre pense que les débats menés en vue d'introduire une législation générale sur la non-discrimination et l'instauration de nouvelles incriminations pénales, devraient s'accompagner d'une réflexion sur les raisons pour lesquelles les parquets classent sans suites la très grande majorité des plaintes qui sont déposées en cas d'infractions de nature raciste.


Volgens het hoofd van het departement nieuwe technologieën van Fabrimetal analyseren ze teveel, terwijl ze er gewoon voor zouden moeten gaan.

Selon le dirigeant du département nouvelles technologies à Fabrimétal, « ils analysent trop là où il vaudrait mieux foncer ».


Terwijl men vroeger gewoon naar het lokale postkantoor kon gaan om zijn zendingen af te geven en te bespreken wanneer deze verdeeld zouden worden, moet men nu voor bedelingen vanaf 10 000 stuks naar een gemengd postkantoor of een (Hyper)MassPost Centrum en dient men minstens een week op voorhand een verdelingsdatum reserveren.

Alors que précédemment on pouvait déposer les envois dans son bureau de poste local et y convenir du moment où ils devaient être distribués, il faut désormais se rendre dans un bureau de poste mixte ou un « (Hyper) Centre Masspost » et il faut faire une réservation de date de distribution au moins une semaine à l'avance.


Een eerste oorzaak is dat burgers die naar het buitenland reizen, wat geld meenemen, hetzij voor zaken, voor vakantie, of gewoon om over de grens te gaan winkelen.

La première est que les citoyens qui voyagent à l'étranger prennent un peu d'argent avec eux, qu'ils soient en voyage d'affaires, en vacances ou qu'ils fassent simplement des achats transfrontaliers.


Bovendien zouden de burgers uit de Unie een negatief advies moeten krijgen van hun regeringen om met vakantie naar Birma te gaan.

En outre, les citoyens de l'Union devraient se voir déconseiller par leur gouvernement d'aller en vacances en Birmanie.


Wat kan anders de betekenis zijn van de beperking van het aantal leden van het Europees Parlement, ondanks de toename van het aantal lidstaten van de EU? Wil men daarmee niet gewoon afgevaardigden de mond snoeren die lastig zouden kunnen zijn voor het groot kapitaal en zijn plannen? Wil men daarmee geen politieke processen in het leven roepen waarin elk alternatief voorstel bij voorbaat in de kiem wordt gesmoord en waarin slechts een ...[+++]

Que signifie la limitation du nombre des députés européens, malgré l’augmentation des pays membres de l'UE, sinon faire taire les voix qui gênent le grand capital et la réalisation de ses plans, promouvoir des processus politiques qui empêcheront l'existence de toute proposition alternative et seront réduits à des alternances de pouvoir insignifiantes et sans danger pour le capital ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoon op vakantie zouden gaan' ->

Date index: 2022-12-15
w