Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geworden waar diverse » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat het interventionistische beleid van de VS en hun bondgenoten in het Midden-Oosten heeft bijgedragen aan de instabiliteit en de diepe crisis in de hele regio, die thans het strijdterrein is geworden waar diverse machten hun invloed proberen uit te oefenen;

B. considérant que la politique d'intervention au Moyen-Orient des États-Unis et de leurs alliés a contribué à l'instabilité et à la crise profonde qui touchent la région toute entière, désormais devenue l'arène dans laquelle divers pouvoirs se battent dans le but d'asseoir leur influence;


7. wijst erop dat de marges die uit het meerjarig financieel kader (MFK) voortvloeien nauwelijks echte manoeuvreerruimte laten, met name in subrubriek 1a en in rubriek 4, en dat zij het vermogen van de Unie beperken om enerzijds in te spelen op politieke veranderingen en onvoorziene behoeften en anderzijds haar prioriteiten te handhaven; wijst erop dat de omvang van de problemen waarmee de Unie geconfronteerd wordt, middelen zou vergen die de huidige maxima van het MFK ver overstijgen; wijst er in dit verband op dat gebruikmaking van de instrumenten waar het interinstitutioneel akkoord (IIA) van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline ...[+++]

7. souligne que les marges laissées par le cadre financier pluriannuel n'offrent pas de réelle marge de manœuvre, en particulier dans la sous-rubrique 1a et dans la rubrique 4, ce qui a pour effet de réduire la capacité de l'Union à faire face aux changements politiques et aux besoins imprévus tout en maintenant ses priorités; souligne que l'ampleur des défis auxquels l'Union est confrontée requiert des moyens qui dépassent largement les plafonds actuels du cadre financier pluriannuel; rappelle, à cet égard, que la mobilisation des instruments prévus dans l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière a été rendue inévitable par les différentes difficultés et les n ...[+++]


6. wijst erop dat de marges die uit het meerjarig financieel kader (MFK) voortvloeien nauwelijks echte manoeuvreerruimte laten, met name in subrubriek 1a en in rubriek 4, en dat zij het vermogen van de EU beperken om enerzijds in te spelen op politieke veranderingen en onvoorziene behoeften en anderzijds haar prioriteiten te handhaven; wijst erop dat de omvang van de problemen waarmee de EU geconfronteerd wordt, middelen zou vergen die de huidige maxima van het MFK ver overstijgen; wijst er in dit verband op dat gebruikmaking van de instrumenten waar het interinstitutioneel akkoord (IIA) van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline en ...[+++]

6. souligne que les marges laissées par le cadre financier pluriannuel (CFP) n'offrent pas de réelle marge de manœuvre, en particulier dans la sous-rubrique 1a et dans la rubrique 4, ce qui a pour effet de réduire la capacité de l'Union à faire face aux changements politiques et aux besoins imprévus tout en maintenant ses priorités; souligne que l'ampleur des défis auxquels l'Union est confrontée requiert des moyens qui dépassent largement les plafonds actuels du CFP; rappelle à cet égard que la mobilisation des instruments prévus dans l'accord interinstitutionnel (AII) du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion fi ...[+++]


De denktank is een platform geworden waar ervaringen en informatie kunnen worden uitgewisseld over diverse zaken, zoals geactualiseerde en/of nieuwe nationale HIV/aids-plannen.

Ce groupe de réflexion s’est transformé en plate-forme d’échange d’expériences et d’informations sur différents thèmes, dont les plans nationaux nouveaux et/ou actualisés sur le VIH/sida.


Ik wil er nadrukkelijk op wijzen dat het non-proliferatieverdrag, dat nu zonder meer van diverse kanten onder druk is komen te staan, toch een basis kan vormen – als wij het serieus menen en het eens zijn geworden over het gemeenschappelijk standpunt uit 2005 – waar wij tijdens de huidige voorbereidingsconferentie op kunnen en moeten bouwen.

Je voudrais affirmer clairement que s’il ne fait aucun doute que le traité de non-prolifération nucléaire est soumis à des pressions exercées de toutes parts, il nous offre- si nous l’examinons avec sérieux et dans le cadre de la position commune de 2005- une base solide sur laquelle nous pouvons et devons nous appuyer au cours de la conférence préparatoire actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden waar diverse' ->

Date index: 2021-04-29
w