Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezag enkel rekening hield » (Néerlandais → Français) :

De vergelijking zou immers onjuist of althans onvolledig zijn indien dat gezag enkel rekening hield met het/de meest recente rapport(en), aangezien het dan niet alle verdiensten van alle voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren zou onderzoeken, en met name van hen die meer dan twee jaar diensttijd in de rang hebben.

En effet, si ladite autorité prenait uniquement en compte le ou les rapports les plus récents, l’examen comparatif serait faussé ou, à tout le moins, incomplet, étant donné que cette autorité n’examinerait alors pas l’ensemble des mérites de tous les fonctionnaires promouvables, et notamment de ceux qui ont plus de deux ans d’ancienneté dans le grade.


Uit de in B.4.3 vermelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever rekening hield met de objectieve onpartijdigheid door erin te voorzien dat enkel wanneer de zaak niet kan worden uitgesteld, kan worden overgegaan tot de onmiddellijke vervanging van een verhinderde assessor in de strafuitvoeringsrechtbank door een advocaat.

Les travaux préparatoires cités en B.4.3 font apparaître que le législateur a tenu compte de l'impartialité objective en prévoyant que ce n'est que lorsque l'affaire ne peut être reportée qu'il peut être procédé au remplacement immédiat, par un avocat, d'un assesseur au tribunal de l'application des peines empêché.


Deze maatregel werd uitgewerkt omdat het oude systeem enkel rekening hield met de 15 beste jaren van de loopbaan.

Si cette mesure a été prise, c'est parce que l'ancien système ne tenait compte que des 15 meilleures années de la carrière.


Deze maatregel werd uitgewerkt omdat het oude systeem enkel rekening hield met de 15 beste jaren van de loopbaan.

Si cette mesure a été prise, c'est parce que l'ancien système ne tenait compte que des 15 meilleures années de la carrière.


De JEP heeft zeer snel daarna een gedetailleerde tekst aangenomen die niet enkel rekening hield met de tekst van de BVP, maar ook met de Belgische situatie en cultuur.

Très peu de temps après, le JEP a adopté un texte circonstancié qui tenait compte non seulement du texte adopté par le BVP, mais aussi de la situation et de la culture propres à la Belgique.


Er blijven toch enkele onzekerheden bestaan met betrekking tot de toxische effecten van BPA, waarmee de EFSA rekening hield in haar evaluatie.

Néanmoins, certaines incertitudes subsistent concernant des effets toxiques du BPA, incertitudes prises en compte par l'EFSA dans son évaluation.


Het criterium met betrekking tot de langdurige procedure zoals tot nog toe toegepast hield enkel rekening met een asielprocedure van 3 jaar (met kinderen) of 4 jaar (zonder kinderen).

Le critère relatif à la longue procédure tel qu'il a été appliqué jusqu'à présent ne tenait compte que d'une procédure d'asile de 3 ans (avec enfants) ou de 4 ans (sans enfants).


Het criterium met betrekking tot de langdurige procedure zoals tot nog toe toegepast hield enkel rekening met een asielprocedure van 3 jaar (met kinderen) of 4 jaar (zonder kinderen).

Le critère relatif à la longue procédure tel qu'il a été appliqué jusqu'à présent ne tenait compte que d'une procédure d'asile de 3 ans (avec enfants) ou de 4 ans (sans enfants).


Deze beslissing hield echter geen rekening met het feit dat geen enkele federale opdracht een aankoopmogelijkheid voor een politiezone voorzag.

Cette décision ne tenait cependant pas compte du fait qu'aucun marché fédéral n'octroyait la possibilité d'achat à une zone de police ce qui a donné lieu à l'approche actuelle qui permet aussi bien l'entretien prolongé que le remplacement.


Het Hof merkt evenwel op dat geen enkele bepaling van het VBD kan eisen dat voor het verlenen van een octrooi mede als voorwaarde wordt gesteld dat rekening is gehouden met de belangen van de landen waaruit de genetische rijkdom afkomstig is of met het bestaan van een overdracht van technologie op gezag van die landen [25].

Toutefois, elle observe qu'aucune disposition de la CDB ne saurait imposer de faire figurer parmi les conditions de délivrance d'un brevet la prise en compte des intérêts des pays dont la ressource génétique serait originaire ou l'existence de transfert technique dans le chef de ces pays [25].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezag enkel rekening hield' ->

Date index: 2023-07-05
w