Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Audiovisueel programma
Co-branding
Emissiereductie-eenheid
Gezamenlijk
Gezamenlijk aanbod
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijk programma voor herstel van het oosten
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vestiging
JI
Radioprogramma
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma

Vertaling van "gezamenlijk programma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma | UNAIDS [Abbr.]

Programme commun coparrainé des Nations unies sur le VIH/SIDA | Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA | ONUSIDA [Abbr.]


Gezamenlijk programma voor herstel van het oosten

Essor-Est


het uitvoeren van gezamenlijke programma's en projecten voor onderzoek en ontwikkeling

la mise en oeuvre de programmes et de projets communs de recherche et de développement


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]








co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

programme audiovisuel [ programme audio-visuel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een gezamenlijk programma door meerdere erkende organisaties wordt ingediend, laat zijn budget toe om duidelijk het deel te bepalen dat aan elke aanvrager toekomt.

Lorsqu'un programme commun à plusieurs organisations accréditées est introduit, son budget permet d'identifier clairement la part qui relève de chaque demandeur.


Artikel 120 van het decreet van 7 november 2013 bepaalt : « Voor de studies gezamenlijk georganiseerd door verschillende instellingen die partner zijn van een overeenkomst van de mede organisatie van een gezamenlijk programma, met of zonder de gezamenlijke diplomering bedoeld in artikel 82 § 2 en § 3, kan de Regering een afwijking toekennen aan de algemene bepalingen betreffende de toegang tot de studies, op eensluidend advies van de ARES.

L'article 120 du décret du 7 novembre 2013 dispose : « Pour des études coorganisées par plusieurs établissements partenaires d'une convention de coorganisation d'un programme conjoint, avec ou sans codiplômation, visé à l'article 82 § 2 et § 3 le Gouvernement peut accorder une dérogation aux dispositions générales relatives à l'accès aux études, sur avis conforme de l'ARES.


Maar het model bevoorrecht de samenwerking onder instellingen en, voor de nieuwe studierichtingen, de gezamenlijke invulling van de daaraan verbonden specifieke deskundigheid, de middelen en de infrastructuur binnen gezamenlijke programma's.

Mais le modèle privilégie les collaborations entre établissements et, pour les nouvelles filières d'études, la mise en commun des compétences pointues, des ressources et des infrastructures au sein de programmes conjoints.


De steun van België aan de algemene middelen van het UNFPA bedraagt 7 miljoen euro per jaar voor 2014 en 2015. - Het UNFPA en Unicef voeren sinds 2008 een "gezamenlijk programma ter bestrijding van genitale verminking".

Notre appui aux ressources générales de l'UNFPA s'élève à 7 millions d'euros par an en 2014 et en 2015. - L'UNFPA et l'Unicef mènent un "programme conjoint de lutte contre les mutilations génitales" depuis 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door zijn steun aan de algemene middelen draagt België bij aan dit gezamenlijk programma, dat zich tegelijk richt tot regeringen, lokale leiders, lokale gemeenschappen en gezondheidswerkers.

Par sa contribution aux ressources générales, la Belgique contribue à ce programme conjoint qui s'adresse à la fois aux gouvernements, aux dirigeants locaux, aux communautés locales et aux travailleurs de la santé.


3. Uit gezamenlijke missies die het UNFPA en de vertegenwoordigers van de Belgische, de Canadese en de Nederlandse samenwerking in Maniema en de Oostelijke Provincie naar aanleiding van het Gezamenlijk Programma onlangs uitvoerden, blijkt dat het Programma duidelijk resultaat opgeleverd: het wekte de aandacht van de autoriteiten en de gemeenschappen voor deze problematiek, 8 200 slachtoffers werden verzorgd door speciaal opgeleid medisch personeel, er waren een aantal voorbeelden van een geslaagde reïntegratie, en bij de provincieoverheden is de wil aanwezig om werk te maken van de juridische dimensie.

3. Des récentes missions conjointes de la FNUAP avec des représentants de la coopération belge, canadienne et des Pays-Bas dans le Maniema et la Province orientale sur le Programme conjoint il ressort que le Programme a rencontré des succès visibles notamment pour réveiller la conscience des autorités et des communautés sur cette problématique, la prise en charge de 8 200 victimes par du personnel médical formé spécifiquement, des exemples réussis de réinsertion ou d’une volonté d’engagement des autorités provinciales dans la dimension judiciaire.


3. Subregionale of gezamenlijke actieprogramma's kunnen mede omvatten : overeengekomen gezamenlijke programma's voor duurzaam beheer van grensoverschrijdende natuurlijke rijkdommen die verband houden met woestijnvorming, prioriteiten voor coördinatie en andere activiteiten op het gebied van capaciteitsvergroting, wetenschappelijke en technische samenwerking, met name waarschuwingssystemen voor verdroging en uitwisseling van informatie, en middelen om de desbetreffende subregionale en andere organisaties of instellingen te versterken.

3. Parmi les programmes d'action sous-régionaux ou communs peuvent figurer des programmes communs arrêtés pour gérer durablement les ressources naturelles transfrontières ayant un rapport avec la désertification, des priorités concernant la coordination et d'autres activités dans le domaine du renforcement des capacités, de la coopération scientifique et technique, en particulier des systèmes d'alerte précoce de sécheresse et des mécanismes de mise en commun de l'information, ainsi que des moyens de renforcer les organisations ou institutions sous-régionales et autres.


Over de periode 2005-2008 voorzien de betrokken Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap ter cofinanciering van de gezamenlijke inspanningen vermeld in het artikel 8, § 1, van dit samenwerkingsakkoord, jaarlijks een ten opzichte van de begroting 1999 bijkomende financiële inspanning die minstens gelijk is aan het bedrag dat de federale overheid volgens de in artikel 8 van hetzelfde samenwerkingsakkoord bepaalde verdeelsleutel jaarlijks voorziet voor het in artikel 8, § 4, van hetzelfde samenwerkingsakkoord vermelde gezamenlijk programma in bedoelde periode.

Pour la période 2005-2008, en vue du cofinancement des efforts communs renseignés à l'article 8, § 1 de l'accord de coopération, les Régions concernées et la Communauté germanophone prévoient annuellement un effort financier supplémentaire par rapport au budget 1999 qui est pour le moins égal au montant que les autorités fédérales accordent à l'exécution du programme commun, visé à l'article 8, § 4 du même accord de coopération, pour la période concernée, selon la clé de répartition fixée à l'article 8 de ce même l'accord de coopération.


3. Subregionale of gezamenlijke actieprogramma's kunnen mede omvatten : overeengekomen gezamenlijke programma's voor duurzaam beheer van grensoverschrijdende natuurlijke rijkdommen die verband houden met woestijnvorming, prioriteiten voor coördinatie en andere activiteiten op het gebied van capaciteitsvergroting, wetenschappelijke en technische samenwerking, met name waarschuwingssystemen voor verdroging en uitwisseling van informatie, en middelen om de desbetreffende subregionale en andere organisaties of instellingen te versterken.

3. Parmi les programmes d'action sous-régionaux ou communs peuvent figurer des programmes communs arrêtés pour gérer durablement les ressources naturelles transfrontières ayant un rapport avec la désertification, des priorités concernant la coordination et d'autres activités dans le domaine du renforcement des capacités, de la coopération scientifique et technique, en particulier des systèmes d'alerte précoce de sécheresse et des mécanismes de mise en commun de l'information, ainsi que des moyens de renforcer les organisations ou institutions sous-régionales et autres.


Kort daarop lanceerde UNICEF en UNFPA hun gezamenlijk programma « Female genital mutilation/cutting : Accelerating change ». Het doel van dit programma is om bij te dragen aan een versnelde afschaffing van VGV, en wel binnen één generatie.

Peu après, l'UNICEF et le FNUAP (Fonds des Nations unies pour la population) ont lancé un programme commun dénommé « Mutilation génitale féminine/excision: Accélérer le changement », pour contribuer à accélérer l'éradication des MGF, dans l'espoir d'y parvenir en l'espace d'une génération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk programma' ->

Date index: 2024-06-03
w