Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijke handelswijze zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

De steun die de lidstaten via het Europees Sociaal Fonds ter beschikking zouden moeten stellen voor capaciteitsvergroting en gezamenlijke acties van sociale partners in de convergentieregio's, zou ook moeten worden gebruikt voor capaciteitsvergroting van de sociale partners in de sportsector.

Les aides que les États membres doivent débloquer au profit des régions de convergence par l'intermédiaire du Fonds social européen pour le renforcement des capacités et les actions conjointes des partenaires sociaux devraient également être utilisées pour le renforcement des capacités des partenaires sociaux dans le secteur du sport.


of de drie ESA's en het ESRB een gezamenlijke nieuwsbrief zouden moeten uitgeven.

les trois AES et le CERS devraient-ils publier un bulletin d'information commun?


– of de drie ESA's en het ESRB een gezamenlijke nieuwsbrief zouden moeten uitgeven.

– les trois AES et le CERS devraient-ils publier un bulletin d'information commun?


Wat mogelijke toekomstige initiatieven met betrekking tot gezamenlijke planning betreft, deelt de Raad het standpunt van het Parlementslid dat we een gezamenlijke handelswijze zouden moeten kiezen voor het aannemen van die initiatieven onder de titel onderzoek.

En ce qui concerne d’éventuelles futures initiatives de programmation conjointe, le Conseil partage le point de vue du député selon lequel il faudrait choisir une approche commune pour adopter ces initiatives au titre de la recherche.


K. overwegende dat armoede buitenproportionele gevolgen heeft voor personen met een laag opleidingsniveau en dat de Commissie en de lidstaten een gezamenlijk optreden zouden moeten voorstellen om de toegang tot en het recht op een leven lang leren via onderwijs en opleiding te verbeteren,

K. considérant que la pauvreté affecte de façon disproportionnée les personnes ayant un niveau d'éducation faible et que la Commission et les États membres devraient proposer une action conjointe visant à améliorer l'accès et le droit à l'éducation et à la formation tout au long de la vie,


De Europese hogeronderwijsstelsels bieden een aantal concurrentievoordelen die zouden moeten worden benut, zoals een stevig en succesvol palmares van gezamenlijke en dubbele graden, opleidingen voor het behalen van de doctorsgraad, industriële doctoraten en de recente ontwikkeling van kennis‑ en innovatiegemeenschappen (KIG's) van het EIT[21] op gebieden van mondiaal belang.

Il convient d’exploiter les avantages concurrentiels qu’offre le système d’enseignement supérieur européen, tels que l’expérience solide et positive en matière de diplômes communs et de doubles diplômes, les écoles doctorales, les doctorats industriels et la récente création des communautés de la connaissance et de l’innovation (CCI) de l’IET[21] dans des domaines d’intérêt mondial.


Verder zouden we graag zien dat de Commissie ons uitlegt waarom zij het debat over oenologische praktijken opdeelt, terwijl die gezamenlijk behandeld zouden moeten worden.

Nous voudrions également que la Commission nous explique pourquoi elle fragmente le débat sur les pratiques de fabrication du vin, alors qu’il conviendrait de les aborder conjointement.


Acties op Europees niveau zoals het ARROW-project, waarbij houders van rechten en culturele instellingen zich gezamenlijk bezighouden met de oprichting van databases van verweesde werken, zouden moeten worden gesteund door nationale inspanningen.

Néanmoins, les actions entreprises à l'échelon européen - telles que le projet ARROW dans le cadre duquel les titulaires de droits et les institutions culturelles travaillent ensemble sur la création de bases de données d'œuvres orphelines – devraient être soutenues par des mesures nationales.


Deze gezamenlijke maatregelen zouden tot gevolg moeten hebben dat, in het belang van de grensregio's en hun bevolking, de INTERREG- en PHARE-CBC-programma's een meer doeltreffende toepassing krijgen.

Au total, ces mesures devraient entraîner une application plus efficace des programmes INTERREG et Phare-CBC, dans l'intérêt des régions frontalières et de leurs populations.


Nadere bijzonderheden zouden moeten worden vastgelegd in een reglement van orde, dat gezamenlijk door de directeur en de stuurgroep zou worden vastgesteld.

Des dispositions détaillées devraient être contenues dans le règlement intérieur qui doit être adopté conjointement par le directeur exécutif et le comité.


w