Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezegd dat noord-sudan » (Néerlandais → Français) :

Deze eeuwenoude praktijk is nog wijdverbreid in Noord-Sudan, een patriarchale samenleving met ingewortelde religieuze tradities.

Cette pratique millénaire est encore très répandue au Nord Soudan, pays de traditions patriarcale et religieuse.


3. a) Hoe evolueert de situatie in Noord-Sudan? b) Wat zeggen de cijfers, en komt er een bemoedigende trend naar voren?

3. a) Comment évolue la situation au Nord Soudan? b) Quels sont les chiffres et sont-ils encourageants?


De hervestiging vanuit Turkije en het Midden-Oosten moet doorgaan, maar er moet ook meer aandacht worden besteed aan het hervestigen van kwetsbare personen vanuit Noord-Afrika en de Hoorn van Afrika, met name Libië, Egypte, Niger, Sudan, Tsjaad en Ethiopië.

Tandis que les réinstallations depuis la Turquie et le Moyen-Orient doivent se poursuivre, l'accent doit davantage porter sur la réinstallation des personnes vulnérables en provenance de l'Afrique du Nord et de la Corne de l'Afrique; notamment de la Libye, d'Egypte, du Niger, du Soudan, du Tchad et d'Ethiopie.


Wij waren ermee ingenomen dat president Bashir in het openbaar had gezegd dat Noord-Sudan het eerste land zou zijn dat een onafhankelijk Zuid-Sudan zou erkennen.

Nous avons applaudi aux propos publics du président el-Béchir selon lesquels le Nord-Soudan serait le premier à reconnaître l’indépendance du Sud-Soudan.


Daarnaast maakte de USA in oktober 2009 zijn Sudan policy review bekend, waarin sprake is van de crisis in Darfur, het vredesakkoord Noord-Zuid en de strijd tegen het terrorisme.

À part cela, les États-Unis ont rendu public en octobre 2009 leur Sudan policy review, qui traite de la crise au Darfour, de l’accord de paix Nord-Sud et de la lutte contre le terrorisme.


De hoge vertegenwoordiger is dan voornemens een brede communautaire strategische aanpak voor Sudan te presenteren, die voornamelijk gericht is op een onafhankelijk Zuid-Sudan, maar die ook elementen omvat voor een constructief engagement met Noord-Sudan, met inbegrip van de overgangsgebieden, Darfur en het oosten.

La haute représentante entend, lors de ce Conseil, présenter une approche stratégique européenne globale pour le Soudan, axée en priorité sur l’indépendance du Sud-Soudan, mais incluant également des éléments en vue d’un engagement constructif avec le Nord-Soudan, y compris en ce qui concerne les zones de transition, le Darfour et l’Est.


Wat betreft ontwikkeling en humanitaire actie moet er in Zuid-Sudan inderdaad nog een heleboel gebeuren. Tevens moeten we Noord-Sudan blijven ontwikkelen en vooral niet isoleren.

S’agissant du problème du développement et de l’humanitaire, il est vrai que tout reste à faire au Sud du Soudan, qu’il faut continuer à développer le Nord et surtout ne pas l’isoler.


De dreiging van geweld duurt voort, niet alleen in Zuid-Sudan zelf, maar ook in de aangrenzende provincies Blauwe Nijl en Zuid-Kordofan in Noord-Sudan, en ook nog steeds in Darfur.

La menace de violence subsiste, pas seulement au Sud-Soudan lui-même, mais aussi dans les provinces voisines du Nil bleu et du Kordofan-Méridional au Nord-Soudan, ainsi que toujours au Darfour.


Mevrouw de Voorzitter, voor Zuid-Sudan betekent de datum 9 juli alles; voor Noord-Sudan, hoewel er dan wel een einde komt aan het alomvattend vredesakkoord, betekent dit niet het eind van zijn verplichtingen.

Madame la Présidente, pour le Sud-Soudan, la date du 9 juillet passe avant tout autre chose; pour le Nord-Soudan, l’accord de paix global peut arriver à son terme, mais pas ses obligations.


Er is ook gezegd dat de Noord-Europese landen niet solidair zouden zijn.

On a dit aussi que les pays d'Europe du Nord ne seraient pas solidaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd dat noord-sudan' ->

Date index: 2024-02-05
w