Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezegd door de afghaanse vrouwen zelf " (Nederlands → Frans) :

De van 4 tot 6 december 2001 te Brussel gehouden Afghaanse vrouwentop voor democratie was een unieke bijeenkomst en kan gezien de positieve reacties van de Afghaanse vrouwen zelf en de bereikte resultaten een groot succes worden genoemd.

L'organisation à Bruxelles, du 4 au 6 décembre 2001, du Sommet des femmes afghanes pour la démocratie a été une manifestation unique, un véritable succès, tant de par le jugement porté sur cet événement par les Afghanes mêmes que pour les résultats obtenus.


Het belangrijkste is al gezegd door de Afghaanse vrouwen zelf : zij hebben hun toekomst nu in eigen handen en moeten die verwezenlijken.

Le plus important a déjà été dit par les femmes afghanes elles-mêmes : leur avenir repose désormais entre leurs mains et elles doivent le concrétiser.


Mevrouw Sweeta Noory (International Rescue Committee) merkt op dat Unifem de hele wereld wil doen luisteren naar de stem van de Afghaanse vrouwen, maar dat de Afghaanse vrouwen zelf willen weten welke rol zij kunnen spelen in de toekomst van Afghanistan.

Mme Sweeta Noory (International Rescue Committee) remarque qu'Unifem voudrait faire entendre au monde entier la voix des femmes afghanes, mais les femmes en Afghanistan aimeraient savoir quel rôle elles peuvent jouer pour l'avenir de l'Afghanistan.


Vanaf het begin omvatte de genderstrategie van België in Afghanistan de integratie van de genderkwestie in het kader van onze steun aan de prioritaire sectoren, zoals aanbevolen door de Afghaanse vrouwen zelf : toegang van meisjes tot het onderwijs, deelname van de vrouwen aan de verkiezingen (als en kiezer en als kandidaat), steun voor de economische empowerment van vrouwen, meer bepaald in de landbouwsector, enz.

Dès le départ, la stratégie belge pour le genre en Afghanistan comprenait, d'une part, l'intégration du genre dans le cadre de notre appui aux secteurs prioritaires, tel que recommandé par les femmes afghanes elles-mêmes: l'accès des filles à l'éducation; la participation des femmes aux élections (comme électrices et candidates), l'appui à l'empowerment économique des femmes, en particulier dans le secteur agricole, etc.


De Braziliaanse regering adviseert zwangere vrouwen zelfs hun vakantie niet door te brengen op de stranden in het noordoosten.

Le gouvernement brésilien a même recommandé aux femmes enceintes d'éviter de passer leurs vacances sur les plages de la région du nord-est.


En als ook de Belgische militairen in Afghanistan hun missie beëindigen, verliest de organisatie ook de transportmogelijkheid van de handdoekjes die door Afghaanse vrouwen geborduurd worden en dan verkocht in het Flanders Fields Museum in Ieper.

En outre, un éventuel arrêt de la mission des militaires belges dans le pays, signifierait que l'ASBL ne serait plus en mesure d'expédier les petites serviettes brodées par des femmes afghanes vers la Belgique où elles sont vendues au Flanders Fields Museum d'Ypres.


Hoewel effectief kan worden vastgesteld dat wezenlijke verschillen blijven bestaan in het stelsel van de zelfstandigen, kunnen die niet worden toegeschreven aan de bestreden bepalingen, maar aan de ontstentenis van toereikende maatregelen die in het kader van dat stelsel worden uitgevoerd om een volledige gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het beroepsleven concreet te waarborgen, door de uitoefening van een beroepsactiviteit do ...[+++]

S'il peut effectivement être constaté que des différences substantielles subsistent dans le régime des travailleurs indépendants, celles-ci ne peuvent être attribuées aux dispositions attaquées mais à l'absence de mesures suffisantes mises en oeuvre dans le cadre de ce régime pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, en facilitant l'exercice d'une activité professionnelle par les femmes ou en prévenant voire compensant des désavantages dans la carrière professionnelle.


Dit rondetafelgesprek gaf aanleiding tot een actieplan voor de Afghaanse vrouwen, dat gedurende meerdere jaren is overgenomen en doorgevoerd door de Afghaanse vrouwen.

Cette table-ronde a abouti au Plan d'action pour les femmes afghanes, qui a été repris et porté par les femmes afghanes pendant plusieurs années.


Volgens het netwerk worden vrouwen in Afghaanse dossiers niet gehoord wanneer een familie asiel aanvraagt en wordt de bijzonder precaire situatie van Afghaanse vrouwen niet in overweging genomen door de Belgische asielinstanties.

Selon le réseau, les femmes ne sont pas entendues dans les dossiers afghans lorsqu'une famille demande l'asile, et les instances d'asile belges ne prennent pas en considération la situation particulièrement précaire des femmes afghanes.


Wat mijn rol betreft als moderator/animator van het panel gehouden op 16 juni 2016 over de steun aan zelfstandige economische initiatieven van vrouwen en jonge meisjes, was het niet voorzien dat ik rechtstreeks zou interveniëren over de grond van de zaak. Maar door te luisteren naar het verhaal van jonge ondernemersvrouwen, heb ik kunnen vaststellen hoe het nemen van zulke verantwoordelijkheden, zelfs als het over kleine ondernemingen gaat, de persoonlijke autonomie en de ...[+++]

En ce qui concerne mon rôle de modérateur/animateur à l'occasion du panel du 16 juin 2016 sur le soutien aux initiatives économiques autonomes des femmes et des jeunes filles, il n'était pas prévu que j'intervienne directement sur le fond mais j'ai pu constater, en écoutant de jeunes femmes chefs d'entreprise, à quel point de telles responsabilités, même quand il s'agit de petites entreprises, favorisent l'autonomie personnelle et la promotion féminine en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd door de afghaanse vrouwen zelf' ->

Date index: 2024-01-10
w