Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezegd hebt mijnheer » (Néerlandais → Français) :

Mijnheer D'Hooghe, in uw uiteenzetting hebt u gezegd dat een wet in principe een goede zaak is.

— Monsieur D'Hooghe, dans votre exposé, vous avez dit que le principe d'une loi était une bonne chose.


Zoals u reeds gezegd hebt, mijnheer de Voorzitter, is het al laat. Ik zal me daarom beperken tot vier punten met betrekking tot de vier belangrijkste opmerkingen die hier gemaakt zijn over de economie, het klimaatpakket, politieke kwesties en, tot slot, het Verdrag.

Il est tard, vous l’avez dit, Monsieur le Président, donc je m’en tiendrai à quatre points sur les quatre grands types d’intervention qui ont été faites précédemment à la fois sur l’économie, sur le paquet climat, sur les questions politiques et enfin sur le traité.


Dat vergt ruimte in de treinen en het kost geld, maar natuurlijk is het ook een geduchte bron van fouten en uiteindelijk dus een veiligheidsrisico. Al met al hebben we dus van doen met een forse interoperabiliteitsdrempel, die het concurrentievermogen van de spoorwegsector ongetwijfeld vermindert, zoals u ook al gezegd hebt, mijnheer Cramer. Dat geldt vooral in het licht van het gestaag toenemende verkeersvolume en de navenant groeiende noodzaak om verkeer van de weg naar het spoor te verplaatsen.

Il existe donc un obstacle extrêmement important à l’interopérabilité, qui rend assurément - comme vous l’avez dit, Monsieur Cramer - le secteur ferroviaire moins compétitif, surtout compte tenu de l’augmentation constante du trafic et de la nécessité urgente de le déplacer de la route vers le rail.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, ook ik dank u voor uw steun en voor wat u gezegd hebt.

− (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, j’aimerais moi aussi vous remercier pour ce que vous avez dit et pour votre soutien.


Wij zijn het dus eens met hetgeen u gezegd hebt, mijnheer Barroso, zoals wij het ook eens zijn met het voornemen de uitgaven van de Unie om te buigen. Ik denk dan bijvoorbeeld aan het in het leven roepen van een Europese financiering voor Natura 2000; aan de herbestemming, op onderzoeksgebied, van middelen die voor kernenergie zijn bestemd ten gunste van hernieuwbare energie, of het programma van de Commissie over intelligente energie, een andere wijze om de risico’s voor de burgers te verkleinen. Ik denk ook aan de verhoging van de Europese financieringen voor cultuur en onderwijs, opdat meer studenten en creatieve ...[+++]

Nous appuyons donc vos propos, Monsieur Barroso, comme nous appuyons la volonté de réorienter les dépenses de l’Union. Je songe, par exemple, à la création d’un financement européen pour Natura 2000; à un transfert, dans le domaine de la recherche, de financements consacrés à l’énergie nucléaire au bénéfice des énergies renouvelables ou du programme de la Commission sur l’énergie intelligente, une autre façon de réduire les risques pour les citoyens. Je songe aussi à l’augmentation des financements européens en faveur de la culture et de l’éducation pour que davantage d’étudiants et de créateurs contribuent à la connaissance des réalité ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de minister, dames en heren, de dramatische gebeurtenissen van deze uren in Palestina nopen ons ertoe een oordeel te geven. Zoals u al gezegd hebt, mevrouw de commissaris, raken deze gebeurtenissen de kern van het Euromediterrane partnerschap.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, les événements dramatiques de ces dernières heures en Palestine nous obligent à nous prononcer sur la situation et, comme vous l’avez déclaré, Madame la Commissaire, à aller au cœur même du partenariat euro-méditerranéen.


- Na wat u zojuist gezegd hebt, mijnheer de voorzitter, vervalt het voorstel van resolutie dat ik samen met de heer Jonckheer heb ingediend.

- Après ce que vous venez de dire, monsieur le président, la proposition de résolution que j'ai déposée avec M. Jonckheer n'a plus d'objet.


Mijnheer Delpérée, wat u gezegd hebt, is zeer belangrijk.

Ce que vous avez dit, monsieur Delpérée, est très important.


- Mijnheer de minister, in de commissie hebt u gezegd dat u tegen ecoconditionaliteit bent. Ik ben dan ook ongerust over de maatregelen die België op dat gebied in naam van de subsidiariteit zal nemen.

- Dans la mesure où vous avez exprimé, en commission, monsieur le ministre, votre opposition à l'éco-conditionnalité, je suis inquiète quant aux mesures qu'aura à prendre la Belgique en ce domaine au nom de la subsidiarité.


- Ik heb de indruk dat u niet hebt geluisterd naar wat ik heb gezegd, mijnheer Vanlouwe.

- J'ai l'impression que vous n'avez pas écouté ce que j'ai dit, monsieur Vanlouwe.




D'autres ont cherché : hebt u gezegd     uiteenzetting hebt     mijnheer     reeds gezegd     reeds gezegd hebt     gezegd hebt mijnheer     al gezegd     gezegd hebt     wat u gezegd     hetgeen u gezegd     gezegd     zojuist gezegd     zojuist gezegd hebt     commissie hebt     heb gezegd     niet hebt     heb gezegd mijnheer     gezegd hebt mijnheer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd hebt mijnheer' ->

Date index: 2024-02-04
w