Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clearance
Faillissement met zuiver territoriale gelding
Zuiver autonoom falen
Zuiver en vrij
Zuiver erfgenaam
Zuiver territoriaal faillissement
Zuivere erfgenaam
Zuivere hypercholesterolemie
Zuivere intercommunale
Zuivere mitochondriale myopathie
Zuivering

Vertaling van "gezegd is zuiver " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedistilleerd water, conductometrisch zuiver water en dergelijk zuiver water

eaux distillées, de conductibilité ou de même degré de pureté


zuiver erfgenaam | zuivere erfgenaam

héritier pur et simple


faillissement met zuiver territoriale gelding | zuiver territoriaal faillissement

faillite à effets purement territoriaux


clearance | zuivering

clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer








zuivere hypercholesterolemie

hypercholestérolémie pure


zuiver autonoom falen

hypotension orthostatique idiopathique


zuivere mitochondriale myopathie

myopathie mitochondriale pure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is, zoals de eerste minister van Singapore heeft gezegd, dit soort protectionisme gebaseerd op zuiver westerse waarden die men aan de hele wereld wil opleggen.

En plus, comme a dit le Premier ministre de Singapour, ce type de protectionnisme serait fondé sur des valeurs purement occidentales que l'on prétend imposer à l'ensemble du monde.


Bovendien is, zoals de eerste minister van Singapore heeft gezegd, dit soort protectionisme gebaseerd op zuiver westerse waarden die men aan de hele wereld wil opleggen.

En plus, comme a dit le Premier ministre de Singapour, ce type de protectionnisme serait fondé sur des valeurs purement occidentales que l'on prétend imposer à l'ensemble du monde.


Zoals ik vele malen in deze Kamer heb gezegd is uitlevering, of beter gezegd gerechtelijke overlevering om de juiste term te gebruiken, nu een zuiver bureaucratische formaliteit.

Comme je l’ai dit à de nombreuses reprises devant cette Assemblée, avec le mandat d’arrêt européen, l’extradition - ou plutôt la remise judiciaire, pour utiliser le terme correct - n’est plus qu’une formalité bureaucratique.


Ik heb al gezegd dat we nauwkeurig zullen onderzoeken in hoeverre een verbod op het zuiver om speculatieve redenen ´naked short gaan´ met kredietverzuimswaps op staatsobligaties relevant is.

J’ai déjà dit que nous allions examiner de près la pertinence de l’interdiction des ventes purement spéculatives «non couvertes» portant sur des contrats d’échange sur défaut souverain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ik heb gezegd is zuiver theorie, want ik ben van mening dat we een enorme verantwoordelijkheid op ons hebben genomen, en alle collega’s die de vergaderingen van de Landbouwcommissie bezoeken kennen mijn standpunt over het voorstel van herziening op middellange termijn. De consequenties ervan kunnen pas over een paar jaar worden geanalyseerd, want de gekozen formule van marktregulering en prijsstabiliteit – directe, vaste en ontkoppelde steun voor de productie – zal leiden tot een steeds verdergaande ontmanteling van de landbouwsector.

Ceci étant dit, cependant, et à un niveau purement théorique - et tous les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural connaissent ma position sur la proposition de révision à mi-parcours -, je crois que nous avons pris une énorme responsabilité dont nous ne pourrons analyser les effets que dans quelques années, étant donné que la formule choisie pour réguler les marchés et stabiliser les prix - un soutien direct, fixe et découplé de la production - nous amènera à démanteler progressivement le secteur agricole.


Ik begrijp eerlijk gezegd niet waarom we dit absurde debat houden, want het gaat hier om een zuivere verdraaiing van mijn woorden, en ik betreur het dat u daar maar mee door blijft gaan.

Franchement, je ne comprends pas pourquoi nous menons une discussion aussi absurde sur une mauvaise interprétation de mes propos dans laquelle, je suis au regret de le dire, vous persistez.


Zoals in de richtsnoeren van de Commissie voor co-existentie wordt gezegd, kan - afhankelijk van de soort, en de voorwaarden voor aanplant en locatie - een groot aantal maatregelen voor scheiding, zuivering en controle, bij de planning en uitvoering van de aanplant, bij de oogst, het vervoer en de opslag noodzakelijk worden, om de co-existentie te waarborgen.

Comme indiqué dans les lignes directrices de la Commission relatives à la coexistence, il peut être nécessaire, afin de garantir cette dernière, de fixer - en fonction des variétés ainsi que des conditions liées aux cultures et aux particularités géographiques - tout un ensemble de mesures relatives à la séparation, à la pureté et au contrôle, aux niveaux de la prévision et de l'introduction des cultures, des récoltes, du transport et du stockage.


Zoals gezegd, vallen zuivere O O-overeenkomsten zelden onder artikel 81, lid 1.

Comme il est dit plus haut, les accords purs de recherche et de développement tombent rarement sous le coup de l'article 81, paragraphe 1.


Geen enkele optie werd dan ook genomen, noch gesuggereerd inzake de eventuele bestemming van dit eventuele bijkomende saldo (Zoals gezegd is deze gedachtengang van zuiver budgettaire aard en bevat het een belangrijk hypothetisch aspect).

Ce faisant, aucune option n'a été prise ni même suggérée quant à l'éventuelle affectation de cet éventuel solde supplémentaire (l'exercice étant, précisons-le encore, purement budgétaire, et le côté hypothétique trop important).


Mevr. Dekkers heeft mij gezegd dat ze die meeting beschouwde als een zuiver culturele manifestatie en dat haar ondertekening geen politieke stellingname inhield.

Mme Dekkers m'a précisé qu'elle considérait ce meeting comme une manifestation purement culturelle et que sa signature n'impliquait aucune prise de position à caractère politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd is zuiver' ->

Date index: 2021-04-03
w