Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezegd – goed moet opletten " (Nederlands → Frans) :

De heer Roelants du Vivier voegt daaraan toe dat men ook zeer goed moet opletten dat er geen belangenconflicten ontstaan tussen de beroepsbezigheden van een echtgenoot of echtgenote en de diplomatieke activiteiten van de andere echtgenoot of echtgenote.

M. Roelants du Vivier ajoute qu'il faut aussi être très attentifs à ce qu'il n'y ait pas de confusion d'intérêts entre les activités professionnelles d'un(e) conjoint(e) et les activités diplomatiques de l'époux ou l'épouse.


De heer Maes denkt dat men zeer goed moet opletten voor het soort maatregelen die in België kunnen worden genomen en die ons volledig dreigen te destabiliseren in de mondiale krachtmeting waaraan het circuit van Francorchamps deelneemt.

M. Maes croit qu'il importe d'être extrêmement attentif au genre de mesures qui pourraient être prises en Belgique et qui risquent de nous déstabiliser complètement par rapport à l'échiquier mondial sur lequel le circuit de Francorchamps se bat.


De heer Roelants du Vivier voegt daaraan toe dat men ook zeer goed moet opletten dat er geen belangenconflicten ontstaan tussen de beroepsbezigheden van een echtgenoot of echtgenote en de diplomatieke activiteiten van de andere echtgenoot of echtgenote.

M. Roelants du Vivier ajoute qu'il faut aussi être très attentifs à ce qu'il n'y ait pas de confusion d'intérêts entre les activités professionnelles d'un(e) conjoint(e) et les activités diplomatiques de l'époux ou l'épouse.


De heer Maes denkt dat men zeer goed moet opletten voor het soort maatregelen die in België kunnen worden genomen en die ons volledig dreigen te destabiliseren in de mondiale krachtmeting waaraan het circuit van Francorchamps deelneemt.

M. Maes croit qu'il importe d'être extrêmement attentif au genre de mesures qui pourraient être prises en Belgique et qui risquent de nous déstabiliser complètement par rapport à l'échiquier mondial sur lequel le circuit de Francorchamps se bat.


Boodschappen van vertrouwen betekenen dat men moet optreden, internationaal moet samenwerken, onbevreesd de regelgeving moet aanpassen, snel moet handelen en voorstellen op tafel moet leggen met het oog op de Europese Raad van 15 oktober, gebruik moet maakt van de voorstellen uit het Europees Parlement en – zoals werd gezegd – goed moet opletten op het feit dat wij geconfronteerd zijn met bewegingen die niet alleen een weerslag hebben op de liquiditeit maar - zogezegd - ook op de solvabiliteit van heel het financieel stelsel.

Des messages de confiance, cela signifie l'action, une coopération internationale, ne pas avoir peur d'adapter les régulations, agir vite et avoir des propositions sur la table dans la perspective du Conseil européen du 15 octobre, se servir des propositions de votre Assemblée et, comme cela est indiqué, être attentif au fait que nous sommes confrontés, également, à des mouvements qui n'affectent pas seulement la liquidité – cela a été dit –, mais également la solvabilité de l'ensemble du système financier.


Ik geloof dat we het met elkaar eens kunnen zijn – en u hebt het, mevrouw de vice-voorzitter, zelf eerder al gezegd – over het feit dat de Europese Unie zich moet houden aan het basisprincipe van de sociale markteconomie en de belangen van bedrijven en consumenten even goed moet behartigen.

Un point sur lequel je pense que nous sommes d’accord - et que vous avez déjà évoqué, Madame la Vice-présidente - est que l’Union européenne doit rester dévouée au principe fondamental d’une économie sociale de marché, tout en défendant à la fois les intérêts des entreprises et des consommateurs.


Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren.

Il importe pour moi que, au cœur de nos efforts, notre ambition première soit de protéger un service universel efficace et viable, et je soutiens l’amendement déposé par Mme Barsi-Pataky et d’autres honorables députés, pour que la directive d’aujourd’hui puisse être appliquée à la libéralisation et puisse protéger le courrier entrant, sortant et publicitaire.


Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren.

Il importe pour moi que, au cœur de nos efforts, notre ambition première soit de protéger un service universel efficace et viable, et je soutiens l’amendement déposé par Mme Barsi-Pataky et d’autres honorables députés, pour que la directive d’aujourd’hui puisse être appliquée à la libéralisation et puisse protéger le courrier entrant, sortant et publicitaire.


Dit gezegd hebbende, moet ik erop wijzen dat men bij de stemming over de specifieke programma’s goed moet oppassen dat het uiteindelijk resultaat niet in strijd is met hetgeen is aangenomen bij het kaderprogramma.

Cela dit, il ne faudrait pas qu’il y ait des votes concernant les programmes spécifiques qui ne soient pas en conformité avec ce qui a été voté pour le programme-cadre.


- Ik denk dat u goed moet luisteren naar wat ik heb gezegd en dat ook goed moet interpreteren.

- Je pense que vous devez bien écouter ce que je dis et bien l'interpréter aussi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd – goed moet opletten' ->

Date index: 2021-04-12
w