Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien beschikbaar vanaf » (Néerlandais → Français) :

De gedrukte versie is normaal gezien beschikbaar vanaf midden oktober.

La version imprimée sera normalement disponible à partir de la mi-octobre.


Deze zal normaal gezien beschikbaar zijn vanaf 2 augustus 2016.

Elle sera normalement disponible à partir du 2 août 2016.


Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het feit dat Be ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique a été déclarée officiellement indemne depuis 2012 ; - l' ...[+++]


Deze cellen vallen grotendeels samen met de gerechtelijke arrondissementen en dit tot 2014 (vanaf 2015 is er gezien de nieuwe gerechtelijke structuur een herverdeling van de arrondissementscellen welke opnieuw grotendeels samenvallen met de nieuwe ressorten van de arbeidsauditoraten en hun afdelingen). b) Aantal vastgestelde inbreuken "zwartwerk" c) Het totaal bedrag aan effectief geïnde sancties: geen gegevens beschikbaar.

Ces cellules coïncident en grande partie avec les arrondissements judiciaires et ce jusque 2014 (A partir de 2015 vu la nouvelle structure judiciaire, une répartition des cellules d'arrondissement a été effectuée pour que celles-ci correspondent majoritairement aux nouveaux ressorts des auditorats du travail et de leurs divisions). b) Nombre d'infractions constatées "travail au noir". c) Le montant total des sanctions perçues effectivement: il n'y a pas de donnée disponible.


Voor het aanslagjaar 2011 (inkomstenjaar 2010) is de onderstaande statistiek uiteraard nog niet beschikbaar, gezien voor dat aanslagjaar de inkohieringen pas vanaf de maand augustus 2011 zijn begonnen.

Pour l’exercice d’imposition 2011 (revenus de l’année 2010), la statistique ci-après n’est bien évidemment pas encore disponible, vu que pour cet exercice d’imposition, les enrôlements ont seulement commencés à partir du mois d’août 2011.


Het resultaat is echter dat alle nationale of grensoverschrijdende vervoersdiensten over de weg over afstanden vanaf 250 kilometer onder de verordening vallen. Er was behoefte aan uniformisering van de normen op het gebied van het wegvervoer, aangezien dit door de Europese burgers steeds meer wordt gebruikt, gezien de lage prijs en het voordeel op kortere afstanden waarvoor geen luchtvervoer beschikbaar is.

Cependant, elles couvriront tous les services de transport par route nationaux ou transfrontaliers sur des distances supérieures à 250 km. Il a fallu harmoniser les normes en matière de transport routier à un moment où les citoyens européens utilisent de plus en plus ce moyen de transport, moins cher et plus pratique sur les distances trop courtes pour le transport aérien.


Op 14 december 2006 heeft de Regering besloten dat vanaf 8 januari 2007 en telkens als de gegevens technisch gezien beschikbaar zullen zijn, de aanbestedende overheden die onder het Waalse Gewest ressorteren, verplicht zijn in het kader van de procedures betreffende de overheidsopdrachten de procedure m.b.t. de verklaring op erewoord te gebruiken en de inschrijvers vrij te stellen van het overleggen van papieren attesten, wanneer ze per e-mail beschikbaar zijn via ...[+++]

Le 14 décembre 2006, le Gouvernement a décidé qu'à partir du 8 janvier 2007 et au fur et à mesure que les informations seront techniquement disponibles, les pouvoirs adjudicateurs qui relèvent de la Région wallonne sont tenus, dans le cadre des procédures de marchés publics, d'utiliser la procédure de déclaration sur l'honneur et de dispenser les soumissionnaires de la remise d'attestations papiers disponibles par voie électronique via l'application Digiflow.


Gezien de volledige uitvoering en inwerkingtreding van het "Everything But Arms" initiatief vanaf 2010 en de vervanging van de preferentieprijs door een interventieprijs, vormt het onttrekkingsmechanisme het enige instrument dat thans beschikbaar is om het aanbod op de communautaire markt onder controle te brengen.

Considérant l'application et l'entrée en vigueur intégrales de l'initiative "Tout sauf les armes" à partir de 2010 ainsi que le remplacement du prix de référence par le prix d'intervention, le mécanisme de retrait constitue le seul outil disponible permettant de gérer l'offre sur le marché communautaire.


Gezien een en ander acht uw rapporteur een definitieve beoordeling van het effect dan wel de punten waarop de richtlijn kan worden verbeterd pas zinvol zodra de nationale rapporten over de daadwerkelijke omzetting betreffende de bestaande installaties beschikbaar zijn, d.w.z. vanaf 2007.

Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteur estime qu'il ne conviendra de porter une appréciation définitive sur l'efficacité de la directive ou sur l'opportunité de l'améliorer que lorsque les États membres auront présenté leur rapport sur sa mise en œuvre en ce qui concerne les installations existantes, c'est-à-dire à partir de 2007.


- de activiteit in de sector tussenprodukten van wolfraam, aangezien deze invoer, die tot 1986 slechts gering was, zich vanaf 1987 een krachtige toegang tot de markt van de Gemeenschap heeft gebaand. Deze penetratie is in 1988 nog sterker geworden en zou in de toekomst nog een hoge vlucht kunnen nemen. Deze ontwikkeling kan, gezien de groeivoet van de uitvoer naar de Gemeenschap van 1984 tot het referentietijdvak, en gezien de capaciteiten welke volgens de gedurende het onderzoek verzamelde gegevens in de Volksrepubl ...[+++]

- l'activité même du secteur des produits intermédiaires du tungstène, dans la mesure où ces importations, faibles jusqu'en 1986, ont fait à partir de 1987 une entrée en force sur le marché de la Communauté. Cette pénétration s'est encore accentuée en 1988 et risque de connaître à l'avenir un nouvel essor substantiel, essor prévisible au vu du taux d'accroissement des exportations vers la Communauté, entre 1984 et la période de référence, et compte tenu des capacités disponibles en république populaire de Chine, selon les informations recueillies pendant l'enquête.


w