Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de bekende sceptische » (Néerlandais → Français) :

Omdat bepaalde lidstaten sceptisch blijven over het belang van de maatregel, met name gezien de energiekosten, zal de Commissie de kwestie opnieuw bestuderen alvorens in voorkomend geval een eventueel voorstel te presenteren.

Certains États membres demeurant sceptiques quant à l'intérêt de la mesure, compte tenu notamment du coût énergétique, la Commission réexaminera la question avant de présenter, le cas échéant, une éventuelle proposition.


Zo zou in een toekomstig instrument kunnen worden bepaald dat het element van de woonplaats van de consument slechts zal spelen voor zover het bekend was aan de leverancier, of aan deze bekend had moeten zijn gezien het gedrag van de consument.

Ainsi un futur instrument pourrait prévoir que le facteur du lieu de résidence du consommateur ne serait pertinent que dans la mesure où il était connu du fournisseur, ou aurait dû être connu de celui-ci compte tenu de l'attitude du consommateur.


2.2. Schriftelijke voorschriften tot nadere bepaling van de omtrek van de locatie Lijst van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen die niet opgenomen zijn in de omtrek van de Natura 2000-locatie BE33004 "Basse Meuse et Meuse mitoyenne" De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, zijn niet opgenomen binnen de locatie Natura 2000 BE33004 - "Basse Meuse et Meuse mitoyenne" : GEMEENTE : BLEGNY 5e Afdeling Sectie A : percelen 392H, 405D, 416D, 424, 9B5 GEMEENTE : OUPEYE 3e Afdeling Sectie B : percelen 891C, 891E, 895K, 895N, Afd. 4 Sectie C : perceel 269C GEMEENTE : WEZET 3e Afdeling Sectie A : percelen 144C, 154E, 15 ...[+++]

2.2. Prescriptions littérales visant à préciser le périmètre du site Liste des parcelles et parties de parcelles cadastrales non comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE33004 - " Basse Meuse et Meuse mitoyenne " Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit ne sont pas comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE33004 - " Basse Meuse et Meuse mitoyenne " : COMMUNE : BLEGNY Div 5 Section A : parcelles 392H, 405D, 416D, 424, 9B5 COMMUNE : OUPEYE Div 3 Section B : parcelles 891C, 891E, 895K, 895N, Div 4 Section C : parcelles 269C COMMUNE : VISE Div 3 Section A : parcelles 144C, 154E, 159/03D, 176A, 186D, 188B, 194F, 195L, 209A, 210/02A, 212, 218, 220B, 221A, 240F, 260N2, 260T2, 282S, 291B, 297B, 760B, 777D, 831A, ...[+++]


Gezien hun identiteit nu bekend is, had ik graag navraag gedaan naar de verblijfsstatus en de nationaliteit van deze personen.

Étant donné que leur identité est désormais connue, je souhaite m'enquérir de leur statut de séjour et de leur nationalité.


Feit is wel dat er bij een arrest van het Grondwettelijk Hof van 20 september 2000 tot de ongrondwettelijk van artikel 80 van de wet van 9 juli 1975 werd besloten, gezien het artikel een discriminatie inhoudt tussen twee categorieën: - slachtoffers van verkeerongevallen waarbij de identiteit, van wie het ongeval heeft veroorzaakt, niet kan worden vastgesteld of wiens voertuig niet is verzekerd; - slachtoffers van verkeerongevallen waarbij de identiteit, van wie het ongeval heeft veroorzaakt, wel bekend is maar waarbij de verantwoorde ...[+++]

Il est un fait qu'un arrêt de la Cour constitutionnelle du 20 septembre 2000 a décidé de l'anticonstitutionnalité de l'article 80 de la loi du 9 juillet 1975, étant donné que l'article contenait une discrimination entre deux catégories: - les victimes d'un accident de roulage lorsque l'identité de la personne qui a causé l'accident ne peut être établie ou que son véhicule n'est pas assuré; - les victimes d'un accident de roulage lorsque l'identité de la personne qui a causé l'accident est connue mais que les responsabilités ne peuvent être désignées.


Niettemin, algemeen gezien en hoewel het niet wetenschappelijk wordt opgevolgd, zijn de prijzen van de verschillende categorieën bekende verdovende middelen de voorbije jaren relatief stabiel gebleven in België, wat eveneens blijkt uit de analyse van het EMCDDA.

Néanmoins, de manière générale et bien que le sujet ne fasse pas l'objet d'un suivi scientifique, les prix des différentes catégories de stupéfiants connus sont relativement stables ces dernières années en Belgique, ce qui correspond également à l'évaluation de l'EMCDDA.


Ondanks de intentie van het parket-generaal om de beslissing van de KIB bekend te maken, gebeurt dit niet. Dit omdat de onderzoeksrechter in kwestie dat expliciet gevraagd heeft. Hij kan dat doen; dit is wettelijk gezien zijn goed recht.

Bien que le parquet général avait l'intention de révéler les conclusions de la CMA, il ne l'a pas fait parce que le juge d'instruction en question le lui a explicitement demandé et celui-ci en a, d'un point de vue légal, parfaitement le droit.


Gezien het grote belang van de nagestreefde doelstellingen is het, gelet op het evenredigheidsbeginsel en de bescherming van persoonsgegevens, gerechtvaardigd om de desbetreffende gegevens bekend te maken. Dit gaat immers niet verder dan wat in een democratische samenleving vereist is en wat nodig is om onregelmatigheden te voorkomen.

Compte tenu de l'importance primordiale des objectifs poursuivis, il convient, conformément au principe de proportionnalité et aux exigences en matière de protection des données à caractère personnel, de prévoir la publication générale des informations pertinentes, une telle publication n'allant pas au-delà de ce qui est nécessaire dans une société démocratique aux fins de la prévention des irrégularités.


De Commissie beslist, gezien het advies van het comité, de referenties van de betrokken geharmoniseerde norm in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken, niet bekend te maken, met beperkingen bekend te maken, te handhaven, te handhaven met beperkingen, dan wel in te trekken.

Au vu de l'avis du comité, la Commission décide de publier, de ne pas publier, de publier avec restrictions, de maintenir, de maintenir avec restrictions ou de retirer les références à la norme harmonisée concernée figurant au Journal officiel de l'Union européenne.


Het is vooral zinvol in de ontwikkelingslanden een debat over CSR aan te wakkeren. Het concept CSR is er nauwelijks bekend of het wordt gewantrouwd als een vorm van protectionisme of een rem op de investeringsstromen. CSR wordt er zelden gezien als een concept dat marktmogelijkheden biedt (bijvoorbeeld via sociale labelsystemen) en buitenlandse directe investeringen aantrekt.

La promotion du débat sur la RSE est particulièrement utile dans les pays en développement où le concept est peu compris, ou où la RSE est considérée suspicion comme une forme de protectionnisme ou un frein sur les flux d'investissement, plutôt que comme une potentielle opportunité de marché (par exemple au travers des programmes de labellisation) et un moyen d'attirer l'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de bekende sceptische' ->

Date index: 2023-06-23
w