Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de mogelijk dramatische gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Dit risico mag niet worden onderschat, gezien de mogelijk dramatische gevolgen van een overmatige schuldenlast op menselijk en op macro-economisch vlak.

Ce risque ne peut être sous-estimé, considérant les conséquences dramatiques du surendettement sur le plan humain et macro-économique.


15. Tot besluit kunnen wij stellen dat het probleem waarmee de Conventie zich bezighoudt ­ met alle dramatische gevolgen voortvloeiende uit het feit dat het rechtstreeks te maken heeft met de bescherming van het kind in de internationale betrekkingen ­ zijn gehele juridische betekenis krijgt doordat het voor particulieren mogelijk is om min of meer kunstmatige banden van gerechtelijke bevoegdheid te scheppen.

15 En conclusion, nous pouvons affirmer que le problème dont s'occupe la Convention ­ avec tout ce qu'implique de dramatique le fait qu'il concerne directement la protection de l'enfance dans les relations internationales ­ prend toute son acuité juridique par la possibilité qu'ont les particuliers d'établir des liens plus ou moins artificiels de compétence judiciaire.


Om dit soort situaties en de soms dramatische gevolgen ervan zoveel mogelijk te voorkomen, moeten een aantal artikelen van het Gerechtelijk Wetboek worden gewijzigd teneinde een bijkomende vermelding op te nemen in de gerechtsdeurwaardersexploten en in de kennisgevingen door de griffie.

Pour éviter autant que possible ce genre de situations aux conséquences parfois dramatiques, il convient de modifier certains articles du Code judiciaire afin que soit introduite une mention supplémentaire dans les actes d'huissier et les notifications faites par le greffe.


15. Tot besluit kunnen wij stellen dat het probleem waarmee de Conventie zich bezighoudt ­ met alle dramatische gevolgen voortvloeiende uit het feit dat het rechtstreeks te maken heeft met de bescherming van het kind in de internationale betrekkingen ­ zijn gehele juridische betekenis krijgt doordat het voor particulieren mogelijk is om min of meer kunstmatige banden van gerechtelijke bevoegdheid te scheppen.

15 En conclusion, nous pouvons affirmer que le problème dont s'occupe la Convention ­ avec tout ce qu'implique de dramatique le fait qu'il concerne directement la protection de l'enfance dans les relations internationales ­ prend toute son acuité juridique par la possibilité qu'ont les particuliers d'établir des liens plus ou moins artificiels de compétence judiciaire.


Vooreerst herinneren wij eraan dat de het afschakelplan dat toepasselijk is bij schaarstetoestanden werd ontworpen als een ultieme maatregel die de transmissienetbeheerder voor elektriciteit zal toepassen na uitputting van alle andere middelen die tot zijn beschikking staan (gebruik van interconnecties, preventieve maatregelen voor een vrijwillige vermindering van de vraag, maatregelen voor het verbod van gebruik van elektriciteit, gebruik van de strategische reserve en zo meer). De effectieve afschakeling bij een schaarstesituatie moet daarom worden gezien als een u ...[+++]

Tout d'abord, rappelons que le plan de délestage applicable dans les situations de pénuries a été conçu comme une mesure ultime que le gestionnaire de réseau de transport électrique mettra en oeuvre après épuisement de tous les autres moyens mis à sa disposition (utilisation des interconnexions, mesures préventives de réduction volontaire de la demande, mesures d'interdiction d'usage de l'électricité, utilisation de la réserve stratégique, etc.) Le délestage effectif en situation de pénurie doit donc être considéré comme une mesure ultime, intervenant exceptionnellement, et permettant d'éviter un black-out aux conséquences nettement plus ...[+++]


Mevrouw de commissaris, u had het over consensus, maar ik wil u erop wijzen dat bepaalde industriesectoren – waaronder de autofabrikanten en de vakbonden, die hen steunen – u al maandenlang waarschuwen voor de mogelijk dramatische gevolgen van dit akkoord.

Vous avez évoqué un consensus mais, Madame la Commissaire, je tiens à vous rappeler que, depuis un certain nombre de mois, certains secteurs industriels – dont les constructeurs automobiles et les syndicats de travailleurs, qui les soutiennent – vous alertent sur les possibles conséquences dramatiques de cet accord.


24. is bezorgd over de mogelijk dramatische gevolgen van voorgestelde EU-wetgeving (bijvoorbeeld inzake gewasbeschermingsproducten), omdat landbouwers worden beperkt in de instrumenten voor het maximaliseren van de productie, wat feitelijk tot een dramatische verlaging van de landbouwproductie in de EU kan leiden; verzoekt daarom alle voorgestelde maatregelen aan een uitvoerige effectbeoordeling te onderwerpen, in het bijzonder voor de gevolgen voor de voedselzekerheid;

24. s'inquiète que la législation communautaire proposée (par exemple, sur les produits phytosanitaires) puisse avoir une incidence regrettable en limitant les outils dont disposent les agriculteurs pour accroître les rendements et puisse, concrètement, conduire à une réduction spectaculaire de la production agricole de l'Union; appelle de ses vœux une évaluation d'impact détaillée, notamment des conséquences pour la sécurité alimentaire, de toutes les mesures proposées;


24. is bezorgd over de mogelijk dramatische gevolgen van voorgestelde EU-wetgeving (bijvoorbeeld inzake gewasbeschermingsproducten), omdat landbouwers worden beperkt in de instrumenten voor het maximaliseren van de productie, wat feitelijk tot een dramatische verlaging van de landbouwproductie in de EU kan leiden; verzoekt daarom alle voorgestelde maatregelen aan een uitvoerige effectbeoordeling te onderwerpen, in het bijzonder voor de gevolgen voor de voedselzekerheid;

24. s'inquiète que la législation communautaire proposée (par exemple, sur les produits phytosanitaires) puisse avoir une incidence regrettable en limitant les outils dont disposent les agriculteurs pour accroître les rendements et puisse, concrètement, conduire à une réduction spectaculaire de la production agricole de l'Union; appelle de ses vœux une évaluation d'impact détaillée, notamment des conséquences pour la sécurité alimentaire, de toutes les mesures proposées;


24. is bezorgd over de mogelijk dramatische gevolgen van voorgestelde EU-wetgeving inzake bijvoorbeeld gewasbeschermingsproducten, omdat landbouwers worden beperkt in de instrumenten voor het maximaliseren van de productie, wat feitelijk tot een dramatische verlaging van de landbouwproductie in de EU kan leiden; verzoekt daarom alle voorgestelde maatregelen aan een uitvoerige effectbeoordeling te onderwerpen, in het bijzonder voor de gevolgen voor de voedselzekerheid;

24. s'inquiète que la législation communautaire proposée (par exemple, sur les produits phytosanitaires) puisse avoir une incidence regrettable en limitant les outils dont disposent les agriculteurs pour accroître la production et puisse, concrètement, conduire à une réduction spectaculaire de la production agricole de l'Union européenne; appelle de ses vœux une évaluation d'impact détaillée, notamment des conséquences pour la sécurité alimentaire, de toutes les mesures proposées;


De ophokplicht is in de eerste plaats een beschermingsmaatregel die wordt opgelegd om het risico van de insleep van de vogelgriep in onze particuliere en professionele houderijen te verminderen en zo de dramatische gevolgen van deze ziekte zowel op het vlak van de gezondheid van dieren en mensen als op economisch vlak zoveel mogelijk te vermijden.

La mesure de confinement est avant tout une mesure de protection mise en place pour diminuer le risque d'introduction de la grippe aviaire dans nos élevages particuliers et professionnels, afin d'éviter autant que possible les conséquences dramatiques engendrées par cette maladie d'un point de vue de la santé animale et humaine d'une part, et d'un point de vue économique d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de mogelijk dramatische gevolgen' ->

Date index: 2023-08-03
w